Paroles et traduction Krissy - Gone Away
Summer
has
come
and
gone
Лето
пришло
и
ушло.
And
you're
fading
like
the
setting
sun
И
ты
исчезаешь,
как
заходящее
солнце.
In
my
mind
you
are
still
next
to
me
В
моих
мыслях
ты
все
еще
рядом
со
мной
As
we
lay
there
without
worries
Когда
мы
лежали
там
без
забот
And
now
our
hands
are
intertwined
И
теперь
наши
руки
переплелись.
Then
and
there
I
was
yours,
you
were
mine
Тогда
и
тогда
я
был
твоим,
ты
была
моей.
And
as
you
look
me
in
the
eyes
И
когда
ты
смотришь
мне
в
глаза
...
I
catch
my
breath,
I'm
never
felt
more
alive
У
меня
перехватывает
дыхание,
я
никогда
не
чувствовал
себя
более
живым.
So
I'll
write
you
a
letter,
put
it
in
a
bottle
Так
что
я
напишу
тебе
письмо,
положу
его
в
бутылку.
Toss
it
in
the
ocean
set
our
hearts
in
motion
Брось
его
в
океан
приведи
наши
сердца
в
движение
Spell
your
name
out
in
the
sand
Произнеси
свое
имя
по
буквам
на
песке.
Hoping
one
day
you'll
understand
Надеюсь,
однажды
ты
поймешь.
So
would
you
be
the
anchor
Так
ты
будешь
якорем?
Cause
I
don't
want
to
ever
have
to
drift
apart
Потому
что
я
не
хочу
чтобы
мне
когда
нибудь
пришлось
отдалиться
друг
от
друга
Whenever
we're
out
of
sight
Всякий
раз,
когда
мы
оказываемся
вне
поля
зрения.
You
don't
have
to
be
out
of
mind
Ты
не
должна
сходить
с
ума.
I'm
filling
up
a
little
box
Я
заполняю
маленькую
коробочку.
With
thoughts
and
memories
of
us
С
мыслями
и
воспоминаниями
о
нас.
I'm
gonna
save
it
for
a
rainy
day
Я
приберегу
его
на
черный
день.
When
summer's
long
gone
away
Когда
лето
давно
прошло
...
When
our
hands
were
intertwined
Когда
наши
руки
переплелись.
Then
and
there
I
was
yours
Тогда
и
тогда
я
был
твоим.
And
you
were
mine
И
ты
была
моей.
And
as
you
looked
me
in
the
eyes
И
когда
ты
посмотрела
мне
в
глаза
...
I
catch
my
breath
I'm
never
felt
more
alive
У
меня
перехватывает
дыхание,
я
никогда
не
чувствовал
себя
более
живым.
Repeat
Bridge
Повторяю
Переход
If
you're
close
enough
to
touch
Если
ты
достаточно
близко,
чтобы
прикоснуться
...
Tell
me
why
do
I
miss
you
this
much
Скажи
мне
почему
я
так
скучаю
по
тебе
The
thought
of
you
gives
me
a
rush
Мысль
о
тебе
приводит
меня
в
восторг.
And
feelings
come
back
in
a
gush
И
чувства
возвращаются
потоком.
You
said
this
could
be
our
secret
Ты
сказал,
что
это
может
быть
нашим
секретом.
At
the
time
I
couldn't
think
straight
В
то
время
я
не
мог
ясно
мыслить.
Now
look
at
the
mess
that
we've
made
А
теперь
посмотри,
что
мы
натворили.
Try'na
save
what
we
have
but
its
too
late
Мы
пытаемся
спасти
то,
что
у
нас
есть,
но
уже
слишком
поздно.
Summer
has
come
and
gone
and
you're
fading
like
the
setting
sun
Лето
пришло
и
ушло,
и
ты
исчезаешь,
как
заходящее
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ma. Regina Kristine Y. Villongco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.