Krissy - Gone Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krissy - Gone Away




Summer has come and gone
Лето пришло и ушло.
And you're fading like the setting sun
И ты исчезаешь, как заходящее солнце.
In my mind you are still next to me
В моих мыслях ты все еще рядом со мной
As we lay there without worries
Когда мы лежали там без забот
And now our hands are intertwined
И теперь наши руки переплелись.
Then and there I was yours, you were mine
Тогда и тогда я был твоим, ты была моей.
And as you look me in the eyes
И когда ты смотришь мне в глаза ...
I catch my breath, I'm never felt more alive
У меня перехватывает дыхание, я никогда не чувствовал себя более живым.
So I'll write you a letter, put it in a bottle
Так что я напишу тебе письмо, положу его в бутылку.
Toss it in the ocean set our hearts in motion
Брось его в океан приведи наши сердца в движение
Spell your name out in the sand
Произнеси свое имя по буквам на песке.
Hoping one day you'll understand
Надеюсь, однажды ты поймешь.
So would you be the anchor
Так ты будешь якорем?
Cause I don't want to ever have to drift apart
Потому что я не хочу чтобы мне когда нибудь пришлось отдалиться друг от друга
Whenever we're out of sight
Всякий раз, когда мы оказываемся вне поля зрения.
You don't have to be out of mind
Ты не должна сходить с ума.
I'm filling up a little box
Я заполняю маленькую коробочку.
With thoughts and memories of us
С мыслями и воспоминаниями о нас.
I'm gonna save it for a rainy day
Я приберегу его на черный день.
When summer's long gone away
Когда лето давно прошло ...
When our hands were intertwined
Когда наши руки переплелись.
Then and there I was yours
Тогда и тогда я был твоим.
And you were mine
И ты была моей.
And as you looked me in the eyes
И когда ты посмотрела мне в глаза ...
I catch my breath I'm never felt more alive
У меня перехватывает дыхание, я никогда не чувствовал себя более живым.
Repeat Bridge
Повторяю Переход
If you're close enough to touch
Если ты достаточно близко, чтобы прикоснуться ...
Tell me why do I miss you this much
Скажи мне почему я так скучаю по тебе
The thought of you gives me a rush
Мысль о тебе приводит меня в восторг.
And feelings come back in a gush
И чувства возвращаются потоком.
You said this could be our secret
Ты сказал, что это может быть нашим секретом.
At the time I couldn't think straight
В то время я не мог ясно мыслить.
Now look at the mess that we've made
А теперь посмотри, что мы натворили.
Try'na save what we have but its too late
Мы пытаемся спасти то, что у нас есть, но уже слишком поздно.
Summer has come and gone and you're fading like the setting sun
Лето пришло и ушло, и ты исчезаешь, как заходящее солнце.





Writer(s): Ma. Regina Kristine Y. Villongco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.