Kristina Bach & Drafi Deutscher - Gib nicht auf - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kristina Bach & Drafi Deutscher - Gib nicht auf




Gib nicht auf
Don't Give Up
Barfuß steh'n wir zwei hier auf den Scherben
Barefoot we stand here on the broken pieces
Das, was wir nie wollten, ist gescheh'n
What we never wanted has happened
Wir sind nicht mehr wir, sind nur noch Fremde
We are no longer us, we are just strangers
Das mit uns war längst zu Ende
It was over between us a long time ago
Doch die Lügen waren bequem
But the lies were convenient
Lass mich los und lass mich geh'n
Let me go and let me go
Auch wenn du glaubst
Even if you think
Du wirst daran vielleicht zugrunde geh'n
You may perish from it
Komm, gib nicht auf
Come on, don't give up
Lass uns doch Freunde sein
Let's be friends
Und gib nicht auf
And don't give up
Mach unsren Traum nicht klein
Don't make our dream small
Wir lebten gemeinsam in einer Haut
We lived together in one skin
Gib nicht auf
Don't give up
Gib so nicht auf
Don't just give up
Gib nicht auf
Don't give up
Lass uns doch Freunde sein
Let's be friends
Und gib nicht auf
And don't give up
Mach unsren Traum nicht klein
Don't make our dream small
Wir lebten gemeinsam in einer Haut
We lived together in one skin
Gib nicht auf
Don't give up
Gib so nicht auf
Don't just give up
Warum zog der Krieg in unsre Herzen?
Why did the war move into our hearts?
Haben wir genug um uns gekämpft?
Have we fought enough for ourselves?
Und wann begann in uns das große Schweigen?
And when did the great silence begin in us?
Warum konnten wir nicht zeigen, dass wir vor dem Abgrund steh'n?
Why couldn't we show that we are standing on the abyss?
Wenn Gefühle einfach geh'n
When feelings just go away
Doch geh nicht fort
But don't go away
Wie jemand, der vielleicht nie wiederkommt
Like someone who might never come back
Nein, gib nicht auf
No, don't give up
Lass uns doch Freunde sein
Let's be friends
Und gib nicht auf
And don't give up
Mach unsren Traum nicht klein
Don't make our dream small
Wir lebten gemeinsam in einer Haut
We lived together in one skin
Gib nicht auf
Don't give up
Gib so nicht auf
Don't just give up
Bleib nicht hinter deinem Zaun
Don't stay behind your fence
Lass uns in die Zukunft schau'n
Let's look into the future
Risse in deiner Seele heilt nur die Zeit
Time will heal the cracks in your soul
Du wirst schon seh'n
You will see
Auch wenn du glaubst
Even if you think
Du wirst daran vielleicht zugrunde geh'n
You may perish from it
Komm, gib nicht auf
Come on, don't give up
Lass uns doch Freunde sein
Let's be friends
Und gib nicht auf
And don't give up
Mach unsren Traum nicht klein
Don't make our dream small
Wir lebten gemeinsam in einer Haut
We lived together in one skin
Gib nicht auf
Don't give up
Gib so nicht auf
Don't just give up
Gib nicht auf
Don't give up
Lass uns doch Freunde sein
Let's be friends
Und gib nicht auf
And don't give up
Mach unsren Traum nicht klein
Don't make our dream small
Wir lebten gemeinsam in einer Haut
We lived together in one skin
Gib nicht auf
Don't give up
Gib so nicht auf
Don't just give up
Gib nicht auf
Don't give up
Lass uns doch Freunde sein
Let's be friends
Und gib nicht auf
And don't give up
Mach unsren Traum nicht klein
Don't make our dream small
Wir lebten gemeinsam in einer Haut
We lived together in one skin
Gib nicht auf
Don't give up
Gib so nicht auf
Don't just give up
Gib nicht auf
Don't give up
Gib nicht auf
Don't give up
Gib nicht auf
Don't give up





Writer(s): Kristina Bach, Birgit Heer, Nico Loges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.