Kristina Bach & Drafi Deutscher - Gib nicht auf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kristina Bach & Drafi Deutscher - Gib nicht auf




Barfuß steh'n wir zwei hier auf den Scherben
Босиком мы двое стоим здесь на осколках
Das, was wir nie wollten, ist gescheh'n
То, чего мы никогда не хотели, произошло
Wir sind nicht mehr wir, sind nur noch Fremde
Мы больше не мы, мы просто чужие
Das mit uns war längst zu Ende
Это с нами давно закончилось
Doch die Lügen waren bequem
Но ложь была удобна
Lass mich los und lass mich geh'n
Отпусти меня и позволь мне уйти
Auch wenn du glaubst
Даже если ты веришь
Du wirst daran vielleicht zugrunde geh'n
Ты, возможно, погибнешь от этого
Komm, gib nicht auf
Давай, не сдавайся
Lass uns doch Freunde sein
Давайте же будем друзьями
Und gib nicht auf
И не сдавайся
Mach unsren Traum nicht klein
Не делай нашу мечту маленькой
Wir lebten gemeinsam in einer Haut
Мы жили вместе в одной шкуре
Gib nicht auf
Не сдавайся
Gib so nicht auf
Так что не сдавайся
Gib nicht auf
Не сдавайся
Lass uns doch Freunde sein
Давайте же будем друзьями
Und gib nicht auf
И не сдавайся
Mach unsren Traum nicht klein
Не делай нашу мечту маленькой
Wir lebten gemeinsam in einer Haut
Мы жили вместе в одной шкуре
Gib nicht auf
Не сдавайся
Gib so nicht auf
Так что не сдавайся
Warum zog der Krieg in unsre Herzen?
Почему война затянулась в наших сердцах?
Haben wir genug um uns gekämpft?
Достаточно ли мы боролись за себя?
Und wann begann in uns das große Schweigen?
И когда в нас началось великое молчание?
Warum konnten wir nicht zeigen, dass wir vor dem Abgrund steh'n?
Почему мы не смогли показать, что стоим перед пропастью?
Wenn Gefühle einfach geh'n
Когда чувства просто уходят
Doch geh nicht fort
Но не уходи
Wie jemand, der vielleicht nie wiederkommt
Как кто-то, кто, возможно, никогда не вернется
Nein, gib nicht auf
Нет, не сдавайся
Lass uns doch Freunde sein
Давайте же будем друзьями
Und gib nicht auf
И не сдавайся
Mach unsren Traum nicht klein
Не делай нашу мечту маленькой
Wir lebten gemeinsam in einer Haut
Мы жили вместе в одной шкуре
Gib nicht auf
Не сдавайся
Gib so nicht auf
Так что не сдавайся
Bleib nicht hinter deinem Zaun
Не оставайтесь за своим забором
Lass uns in die Zukunft schau'n
Давайте заглянем в будущее
Risse in deiner Seele heilt nur die Zeit
Трещины в твоей душе исцеляет только время
Du wirst schon seh'n
Ты уже увидишь
Auch wenn du glaubst
Даже если ты веришь
Du wirst daran vielleicht zugrunde geh'n
Ты, возможно, погибнешь от этого
Komm, gib nicht auf
Давай, не сдавайся
Lass uns doch Freunde sein
Давайте же будем друзьями
Und gib nicht auf
И не сдавайся
Mach unsren Traum nicht klein
Не делай нашу мечту маленькой
Wir lebten gemeinsam in einer Haut
Мы жили вместе в одной шкуре
Gib nicht auf
Не сдавайся
Gib so nicht auf
Так что не сдавайся
Gib nicht auf
Не сдавайся
Lass uns doch Freunde sein
Давайте же будем друзьями
Und gib nicht auf
И не сдавайся
Mach unsren Traum nicht klein
Не делай нашу мечту маленькой
Wir lebten gemeinsam in einer Haut
Мы жили вместе в одной шкуре
Gib nicht auf
Не сдавайся
Gib so nicht auf
Так что не сдавайся
Gib nicht auf
Не сдавайся
Lass uns doch Freunde sein
Давайте же будем друзьями
Und gib nicht auf
И не сдавайся
Mach unsren Traum nicht klein
Не делай нашу мечту маленькой
Wir lebten gemeinsam in einer Haut
Мы жили вместе в одной шкуре
Gib nicht auf
Не сдавайся
Gib so nicht auf
Так что не сдавайся
Gib nicht auf
Не сдавайся
Gib nicht auf
Не сдавайся
Gib nicht auf
Не сдавайся





Writer(s): Kristina Bach, Birgit Heer, Nico Loges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.