Kristina Kentigian - Not Another Love Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kristina Kentigian - Not Another Love Song




Didn't stalk your page
Я не крался за твоей страницей.
Didn't check to see when you were last on
Не проверил, когда ты был в последний раз.
Didn't feel a way when I was walking past your spot
Я ничего не чувствовал, когда проходил мимо твоего дома.
I don't check my phone every five minutes
Я не проверяю телефон каждые пять минут.
Hoping that I simply didn't hear you hit it
Надеясь, что я просто не услышу, как ты ударил его.
Cause I'm over you
Потому что я забыл тебя
I swear I'm really over you
Клянусь, я действительно забыл тебя.
I don't sweat it
Я не переживаю из-за этого.
When I see you liking pictures of my homegirls
Когда я вижу что тебе нравятся фотографии моих подружек
I'm in my own world
Я в своем собственном мире.
And I ain't thinking bout you
И я не думаю о тебе.
Didn't think of you today
Не думал о тебе сегодня,
Wasn't checking for you
не проверял тебя.
It's not another love song
Это не очередная песня о любви.
Not another love song
Это не очередная песня о любви.
Didn't have to find a way to stop thinking bout you
Мне не нужно было искать способ перестать думать о тебе
It's not another love song
Это не очередная песня о любви.
Not another love song
Это не очередная песня о любви.
Met somebody new
Встретил кого-то нового.
It's not a thing that he looks just like you
Дело не в том, что он похож на тебя.
When I'm kissing him it's clear to me that I don't miss you
Когда я целую его, мне становится ясно, что я не скучаю по тебе.
I don't lose no sleep without you here with me
Я не теряю сна без тебя рядом со мной.
Love songs don't really get to me
Песни о любви на самом деле меня не трогают
Cause I'm over you
Потому что я забыл тебя
I swear I'm fucking over you
Клянусь, я чертовски устал от тебя.
It's overdue
Это запоздало.
I'll say it til it's coming true
Я буду говорить это, пока это не сбудется.
I'm over you
Я забыл тебя.
I swear I must be over you
Клянусь, я должен забыть тебя.
Didn't think of you today
Не думал о тебе сегодня,
Wasn't checking for you
не проверял тебя.
It's not another love song
Это не очередная песня о любви.
Not another love song
Это не очередная песня о любви.
Didn't have to find a way to stop thinking bout you
Мне не нужно было искать способ перестать думать о тебе
It's not another love song
Это не очередная песня о любви.
Not another love song
Это не очередная песня о любви.
Keep it real keep it real
Сохраняй это по-настоящему, Сохраняй это по-настоящему.
You know how I feel
Ты знаешь, что я чувствую.
But I'm really trying
Но я действительно пытаюсь.
To get over you
Чтобы забыть тебя.
This is real this is real
Это реально это реально
I'm just trynna deal
Я просто пытаюсь договориться
Get my shit together
Соберись с мыслями.
And get over you
И забыть тебя.
Didn't think of you today
Не думал о тебе сегодня,
Wasn't checking for you
не проверял тебя.
It's not another love song
Это не очередная песня о любви.
Not another love song
Это не очередная песня о любви.
Didn't have to find a way to stop thinking bout you
Мне не нужно было искать способ перестать думать о тебе
It's not another love song
Это не очередная песня о любви.
Not another love song
Это не очередная песня о любви.
Keep it real kept it real
Сохраняй это в реальности Сохраняй это в реальности
You know how I feel
Ты знаешь, что я чувствую.
Keep it real keep it real
Сохраняй это по-настоящему, Сохраняй это по-настоящему.
You know how I feel
Ты знаешь, что я чувствую.
Keep it real keep it real
Сохраняй это по-настоящему, Сохраняй это по-настоящему.
Keep it real keep it real
Сохраняй это по-настоящему, Сохраняй это по-настоящему.
Keep it real kept it real
Сохраняй это в реальности Сохраняй это в реальности
You know how I feel
Ты знаешь, что я чувствую.
Keep it real keep it real
Сохраняй это по-настоящему, Сохраняй это по-настоящему.
You know how I feel
Ты знаешь, что я чувствую.
Keep it real keep it real
Сохраняй это по-настоящему, Сохраняй это по-настоящему.
Keep it real keep it real
Сохраняй это по-настоящему, Сохраняй это по-настоящему.





Writer(s): Kristina Kentigian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.