Paroles et traduction Kristina Kosheleva - Песня последней встречи (Unplugged)
Песня последней встречи (Unplugged)
Last Night's Song (Unplugged)
Так
беспомощно
грудь
холодела
My
breast
grew
cold
with
helplessness
Но
шаги
мои
были
легки
But
my
steps
were
light
Я
на
правую
руку
надела
I
placed
a
glove
from
my
left
hand
Перчатку
с
левой
руки
On
my
right
Оказалось,
что
много
ступеней
There
turned
out
to
be
many
steps
А
я
знала
— их
только
три!
Though
I
knew
there
were
only
three!
Между
кленов
шепот
осенний
The
whispers
of
the
autumn
maples
Попросил:
"Со
мною
умри!"
Pleading
with
me:
"Die
with
me!"
Милый,
милый
My
darling,
my
darling
И
я
тоже
умру
с
тобой
I
will
die
with
you,
too
Ты
обманут
You've
been
deceived
Переменчивой,
злой
судьбой
By
fickle,
cruel
fate
Милый,
милый
My
darling,
my
darling
И
я
тоже
умру
с
тобой
I
will
die
with
you,
too
Ты
обманут
You've
been
deceived
Переменчивой,
злой
судьбой
By
fickle,
cruel
fate
Это
песня
последней
встречи
This
is
the
song
of
our
last
meeting
Я
взглянула
на
темный
дом
I
glanced
at
the
dark
house
Только
в
спальне
горели
свечи
Only
the
bedroom
was
lit
by
candles
Равнодушно-желтым
огнем
With
an
indifferent,
yellow
glow
Милый,
милый
My
darling,
my
darling
И
я
тоже
умру
с
тобой
I
will
die
with
you,
too
Ты
обманут
You've
been
deceived
Переменчивой,
злой
судьбой
By
fickle,
cruel
fate
Милый,
милый
My
darling,
my
darling
И
я
тоже
умру
с
тобой
I
will
die
with
you,
too
Ты
обманут
You've
been
deceived
Переменчивой,
злой
судьбой
By
fickle,
cruel
fate
А
а
а
а
аааа
Ah
ah
ah
ah
ah
Милый,
милый
My
darling,
my
darling
И
я
тоже
умру
с
тобой
I
will
die
with
you,
too
Ты
обманут
You've
been
deceived
Переменчивой,
злой
судьбой
By
fickle,
cruel
fate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): анисимов м.д., ахматова а.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.