Kristina Si - Река - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kristina Si - Река




Река
A River
Там, где небо рекой
Where the sky is a river
Где горела звезда
Where a star burned bright
Я просила тебя
I asked you, my dear
Охранять моё сердце
To watch over my heart
Там, где вечно тепло
Where warmth forever flows
Где горела звезда
Where a star burned bright
Говорили мне люди нельзя
People said, "Cannot be"
Гулять здесь одной...
To wander here alone...
Нельзя...
Cannot be...
Нельзя...
Cannot be...
Кажется, я разгадала
I think I've figured out
Бесконечности весь круг
Infinity's endless loop
Всё меняется внезапно
Everything changes in an instant
Завтра враг твой лучший друг
Tomorrow, your enemy is your best friend
Мы рисуем наши судьбы
We draw our own destinies
Это дело наших рук
It's all in our own hands
Нет, ты рядом не случайно
No, you're not here by chance
Ты достоин этих мук
You deserve this torment
Любви...
Love...
Любви...
Love...
Любви...
Love...
Любви...
Love...
В моей жизни это танец и песня
In my life, it's a dance, it's a song
Ваши дети хотят танцевать
Your children want to dance
Под ошпаренным солнцем босая
Barefoot under the scorching sun
Я училась любить и прощать
I learned to love and forgive
Знаю, встретим когда-то друг друга
I know we'll meet again someday
В этот лес завёл меня ты
You led me into this forest
Знаю, буду тебе лучшим другом
I know I'll be your best friend
Ты не бойся моей красоты
Don't be afraid of my beauty
Кажется, я разгадала
I think I've figured out
Бесконечности весь круг
Infinity's endless loop
Всё меняется внезапно
Everything changes in an instant
Завтра враг твой лучший друг
Tomorrow, your enemy is your best friend
Мы рисуем наши судьбы
We draw our own destinies
Это дело наших рук
It's all in our own hands
Нет, ты рядом не случайно
No, you're not here by chance
Я достойна этих мук
I deserve this torment
Любви...
Love...
Любви...
Love...
Любви...
Love...





Writer(s): кулыгин артем геннадьевич, саркисян кристина эльхановна


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.