Kristine Sa - Every Heart - "Inuyasha" Ending Song (Gomi Full Vocal Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kristine Sa - Every Heart - "Inuyasha" Ending Song (Gomi Full Vocal Remix)




Every Heart - "Inuyasha" Ending Song (Gomi Full Vocal Remix)
Every Heart - "Inuyasha" Ending Song (Gomi Full Vocal Remix)
Ikutsu namida o nagashitara
How many tears must I shed
Every heart sunao ni nareru darou
Until every heart can learn to be honest?
Dare ni omoi tsutaetara
To whom can I express my thoughts
Every heart kokoro mita sareru no darou
So every heart can be seen for what it is?
Nagai nagai yoru ni obieteita
I have been frightened by the long, long night
Tooi hoshi ni inotteta
And have prayed to a distant star
Meguru meguru toki no naka de
As time goes round and round
Bokutachi wa ai o sagashiteiru
We both search for love
Tsuyoku tsuyoku naritai kara
Because I want to be strong and powerful
Kyou mo takaisora miageteiru
Today, once more, I look up at the high sky
Donna egao ni deaetara
I wonder what kind of smile I will meet
Every heart yume wo fumidasereruyo
Every heart can begin to dream
Hitowa kanashimi no mukou ni
Beyond sadness there is a single person
Every heart shiawase ukabete nemuru
Every heart sleeps, emblazoned with happiness
Itsuka itsuka subete no tamashii ga
Someday every soul will find peace
Yasuraka ni nareru youni
So that all will be at rest
Meguru meguru toki no naka de
As time goes round and round
Boku tachi wa ikite nanika wo shiru
We both live and learn something
Toki ni warai shugoshi naite
Sometimes we laugh and grieve
Kyou mo mada aruki tsuzukete iku
And today we still continue on our journey
Osanai kioku no kata sumi ni
In a corner of my childhood memories
Atatakai basho ga aru so sweet
There is a warm place, so sweet
Hoshi tachi ga hanasu mirai ga
The future that the stars speak of
Itsumo kagayaite ita so shine
Has always shone so brightly
Meguru meguru toki no naka de
As time goes round and round
Bokutachi wa ai o sagashiteiru
We both search for love
Tsuyoku tsuyoku naritai kara
Because I want to be strong and powerful
Kyou mo takaisora miageteiru
Today, once more, I look up at the high sky
Meguru meguru toki no naka de
As time goes round and round
Boku tachi wa ikite nanika wo shiru
We both live and learn something
Toki ni warai shugoshi naite
Sometimes we laugh and grieve
Kyou mo mada aruki tsuzukete iku
And today we still continue on our journey





Writer(s): Natsumi Watanabe (pka Shukuya Hiroko), Tomoki Kawade, Emiko Takeuchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.