Kristine W - No One (John Keenan Club Remix) - traduction des paroles en allemand




No One (John Keenan Club Remix)
Niemand (John Keenan Club Remix)
You said you give to me all of yourself
Du sagtest, du gibst mir dein ganzes Selbst
You said you did to me, no one else
Du sagtest, du tust es für mich, für niemanden sonst
And now I see you could be up a kiss
Und jetzt sehe ich, du könntest einen Kuss verschwenden
I know that you want someone I could never be
Ich weiß, du willst jemanden, der ich nie sein könnte
I look into your eyes, what do I see?
Ich schaue in deine Augen, was sehe ich?
Your lip is burning just for me
Deine Lippen brennen nur für mich
Everybody says what happens to these emotions
Alle fragen, was mit diesen Gefühlen passiert
No one can tell me it's not true the emotion
Niemand kann mir sagen, dass diese Gefühle nicht echt sind
Listen to my heart, people say it's wrong
Hör auf mein Herz, die Leute sagen, es ist falsch
I got the strength I'm holding on for you
Ich habe die Kraft, ich halte fest für dich
We get time together in this unknown world
Wir haben Zeit zusammen in dieser unbekannten Welt
My love for you will surely grow
Meine Liebe zu dir wird sicher wachsen
No one can tell me, me, when I'm missing you
Niemand kann mir sagen, wenn ich dich vermisse
No one can tell me that it's not love
Niemand kann mir sagen, dass es nicht Liebe ist
No one can tell me, me, when I'm kissing you
Niemand kann mir sagen, wenn ich dich küsse
No one can tell me that I'm doin' it wrong
Niemand kann mir sagen, dass ich falsch liebe
No one can tell me, no one can tell me
Niemand kann mir sagen, niemand kann mir sagen
That we're missing you (No one can tell me)
Dass wir dich vermissen (Niemand kann mir sagen)
No one can tell me that it's love
Niemand kann mir sagen, dass es Liebe ist
(No one can tell me) No one can tell me
(Niemand kann mir sagen) Niemand kann mir sagen
That when I'm kissing you (No one can tell me)
Dass wenn ich dich küsse (Niemand kann mir sagen)
No one can tell me that I'm doin' it wrong (No one can tell me)
Niemand kann mir sagen, dass ich falsch liebe (Niemand kann mir sagen)
Your warm embrace always next to me
Deine warme Umarmung immer neben mir
I love that with you, that's where I wanna be
Ich liebe es, bei dir zu sein, dort will ich sein
We're giving to each other so much joy
Wir geben uns so viel Freude
I know there is no one else I care ever more
Ich weiß, es gibt niemanden, der mir mehr bedeutet
I look into your eyes, what do I see?
Ich schaue in deine Augen, was sehe ich?
A lip is burning just for me
Deine Lippen brennen nur für mich
Everybody says what happens to these emotions
Alle fragen, was mit diesen Gefühlen passiert
No one can tell me it's not true the emotion
Niemand kann mir sagen, dass diese Gefühle nicht echt sind
Listen to my heart and people say it's wrong
Hör auf mein Herz und die Leute sagen, es ist falsch
I got the strength I'm holding on for you
Ich habe die Kraft, ich halte fest für dich
We get time together in this unknown world
Wir haben Zeit zusammen in dieser unbekannten Welt
My love for you will surely grow
Meine Liebe zu dir wird sicher wachsen
No one can tell me, me, when I'm missing you
Niemand kann mir sagen, wenn ich dich vermisse
No one can tell me that it's not love
Niemand kann mir sagen, dass es nicht Liebe ist
No one can tell me, me, when I'm kissing you
Niemand kann mir sagen, wenn ich dich küsse
No one can tell me that I'm doin' it wrong
Niemand kann mir sagen, dass ich falsch liebe
No one can tell me, no one can tell me
Niemand kann mir sagen, niemand kann mir sagen
No one can tell me
Niemand kann mir sagen
No one can tell me
Niemand kann mir sagen
That we're kissing you (No one can tell me)
Dass wir dich küssen (Niemand kann mir sagen)
No one can tell me that it's love (No one, no one can tell me)
Niemand kann mir sagen, dass es Liebe ist (Niemand, niemand kann mir sagen)
No one can tell me
Niemand kann mir sagen
No one can tell me
Niemand kann mir sagen
That when I'm missing you I should not, should not be kissing you, no one can tell me
Dass wenn ich dich vermisse, ich dich nicht, nicht küssen sollte, niemand kann mir sagen
No one can tell me
Niemand kann mir sagen
No one can tell me
Niemand kann mir sagen
No one can tell me nothing
Niemand kann mir etwas sagen
No one can tell me (No one can tell me)
Niemand kann mir sagen (Niemand kann mir sagen)
No one can tell me
Niemand kann mir sagen
No one can tell me
Niemand kann mir sagen
That when I'm kissing you, no one can tell me that it's not love, no one can tell me (No one can tell me, no one, no one, no one can tell me)
Dass wenn ich dich küsse, niemand kann mir sagen, dass es nicht Liebe ist, niemand kann mir sagen (Niemand kann mir sagen, niemand, niemand, niemand kann mir sagen)
No one can tell me
Niemand kann mir sagen
I know there's no one else I care ever more, no one can tell me
Ich weiß, es gibt niemanden, der mir mehr bedeutet, niemand kann mir sagen
I know there's no one else I care ever more, no one can tell me
Ich weiß, es gibt niemanden, der mir mehr bedeutet, niemand kann mir sagen
I know there's no one else I care ever more, no one can tell me
Ich weiß, es gibt niemanden, der mir mehr bedeutet, niemand kann mir sagen
No one can tell me, no one can tell me
Niemand kann mir sagen, niemand kann mir sagen
No one can tell me
Niemand kann mir sagen
No one can tell me
Niemand kann mir sagen
No one can tell me
Niemand kann mir sagen
No one, no one, no one can tell me
Niemand, niemand, niemand kann mir sagen
No one can tell me
Niemand kann mir sagen
No one can tell me
Niemand kann mir sagen





Writer(s): Jeff Retro, Kristine Weitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.