Kristine W - Land of the Living - traduction des paroles en allemand

Land of the Living - Kristine Wtraduction en allemand




Land of the Living
Land der Lebenden
I got a mirror, a bottle and a pen
Ich hab einen Spiegel, eine Flasche und einen Stift
The mirror is cracked
Der Spiegel ist gesprungen
The bottle is empty
Die Flasche ist leer
And my pen don't know where to begin
Und mein Stift weiß nicht, wo er anfangen soll
I've got a picture, a letter and a song
Ich hab ein Bild, einen Brief und ein Lied
The picture is torn
Das Bild ist zerrissen
The letter is worn
Der Brief ist abgenutzt
And my tune has been sung before
Und meine Melodie wurde schon mal gesungen
Another show is over
Eine weitere Show ist vorbei
And the lights have gone down
Und die Lichter sind erloschen
There's no flowers at my door
Keine Blumen vor meiner Tür
No, no callers come around, baby
Nein, keine Anrufer kommen vorbei, Schatz
But I'm glad to be alive
Aber ich bin froh, am Leben zu sein
And in the land of the living
Und im Land der Lebenden
Oh, I can't believe that I survived
Oh, ich kann nicht glauben, dass ich überlebt habe
And I'm in the land of the living
Und ich bin im Land der Lebenden
Can't believe that I survived
Kann nicht glauben, dass ich überlebt habe
I saw the city, the lights and the music
Ich sah die Stadt, die Lichter und die Musik
The city is hard
Die Stadt ist hart
The lights they have lied
Die Lichter haben gelogen
The music just seems to have died
Die Musik scheint einfach verstummt zu sein
And I had my hope
Und ich hatte meine Hoffnung
Oh, I had my faith
Oh, ich hatte meinen Glauben
Oh, my pride, yeah
Oh, meinen Stolz, ja
And to hope I cling
Und an Hoffnung halte ich fest
To faith I am blind
Dem Glauben gegenüber bin ich blind
And my pride I have left far behind
Und meinen Stolz habe ich weit zurückgelassen
Another show is over
Eine weitere Show ist vorbei
And the lights have gone down
Und die Lichter sind erloschen
There's no flowers at my door
Keine Blumen vor meiner Tür
Ain't no callers come around, babe
Keine Anrufer kommen vorbei, Schatz
But I'm glad to be alive
Aber ich bin froh, am Leben zu sein
And in the land of the living, babe
Und im Land der Lebenden, Schatz
I can't believe that I survived
Ich kann nicht glauben, dass ich überlebt habe
Oh, still in the land of the living, baby
Oh, immer noch im Land der Lebenden, Baby
Can't believe that I'm alive
Kann nicht glauben, dass ich lebe
Still in the land of the living, baby
Immer noch im Land der Lebenden, Baby
Can't believe that I survived
Kann nicht glauben, dass ich überlebt habe
Oh no, I'm still in the land of the living
Oh nein, ich bin immer noch im Land der Lebenden
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
You see another night is over
Siehst du, eine weitere Nacht ist vorbei
And the curtain's come down
Und der Vorhang ist gefallen
I see no flowers at my door
Ich sehe keine Blumen vor meiner Tür
Oh no one's comin' 'round, yeah
Oh, niemand kommt vorbei, ja
But I'm glad to be alive
Aber ich bin froh, am Leben zu sein
Still in the land of the living
Immer noch im Land der Lebenden
You can't believe that I survived
Du kannst nicht glauben, dass ich überlebt habe
Still alive in the land of the living
Immer noch lebend im Land der Lebenden
Oh babe, I'm still alive, oh yeah
Oh Schatz, ich lebe noch, oh ja
In the land of the living
Im Land der Lebenden
I bet you, bet you can't believe I survived
Ich wette, du kannst nicht glauben, dass ich überlebt habe
Oh, I'm still in the land of the living
Oh, ich bin immer noch im Land der Lebenden
Oh, oh, another night is over
Oh, oh, eine weitere Nacht ist vorbei
I'm still in the land of the living
Ich bin immer noch im Land der Lebenden
I see the curtains coming down
Ich sehe den Vorhang fallen
But baby, I'm still in the land of the living
Aber Schatz, ich bin immer noch im Land der Lebenden
I bet you can't believe me, I bet you can't believe
Ich wette, du kannst mir nicht glauben, ich wette, du kannst nicht glauben
Yes, here I am, I see that I'm still in the land of the living
Ja, hier bin ich, ich sehe, ich bin immer noch im Land der Lebenden
Yeah, I'm gonna take my curtain call
Ja, ich werde meinen Schlussapplaus entgegennehmen
Oh, I'm in the land of the living
Oh, ich bin im Land der Lebenden
Can't believe that I'm alive
Kann nicht glauben, dass ich lebe
I'm still in the land of the living, living
Ich bin immer noch im Land der Lebenden, Lebenden





Writer(s): Armstrong Rowland Constantine O'malley, Weitz Kristine E, Dougan Robert Don Hunter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.