Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
wanna
know
where
you
been
all
night
Will
nicht
wissen,
wo
du
die
ganze
Nacht
warst
Want
no
smoke,
I
ain't
tryna
fight
Will
keinen
Stress,
ich
versuch'
nicht
zu
streiten
Off
my
phone,
my
low
insight
Handy
aus,
meine
Einsicht
ist
gering
Sorry,
I
chose
me
over
you
Sorry,
ich
habe
mich
über
dich
gestellt
Seen
this
film
too
many
times
Diesen
Film
schon
zu
oft
gesehen
Natural,
yeah,
brought
me
all
my
style
Natürlich
sein,
ja,
das
brachte
mir
meinen
ganzen
Stil
Before
you
say
that
you're
not
that
guy
Bevor
du
sagst,
dass
du
nicht
dieser
Typ
bist
Makes
me
wanna
choose
me
over
you
Bringt
mich
dazu,
mich
über
dich
zu
stellen
Makes
me
wanna
choose
me
over
Bringt
mich
dazu,
mich
zu
wählen
über
Mountains,
oh
yeah
Berge,
oh
ja
Feel
like
I'm
climbin'
mountains,
oh
yeah
Fühlt
sich
an,
als
ob
ich
Berge
erklimme,
oh
ja
Tired
of
being
so
out
of
breath
Müde
davon,
so
außer
Atem
zu
sein
I
really
don't
have
nothin'
left
Ich
habe
wirklich
nichts
mehr
übrig
So
I
gotta
fill
me
up,
properly
Also
muss
ich
mich
auffüllen,
richtig
Take
some
time,
just
for
me
Mir
etwas
Zeit
nehmen,
nur
für
mich
Yeah,
you
on
my
line,
heavily
Ja,
du
bist
an
meiner
Leitung,
heftig
And
until
you
were,
I
already
see
Und
bevor
du
dran
warst,
wusste
ich
schon
Wanna
know
where
you
been
all
night
Wissen,
wo
du
die
ganze
Nacht
warst
Want
no
smoke,
I
ain't
tryna
fight
Will
keinen
Stress,
ich
versuch'
nicht
zu
streiten
Off
my
phone,
my
low
insight
Handy
aus,
meine
Einsicht
ist
gering
Sorry,
I
chose
me
over
you
Sorry,
ich
habe
mich
über
dich
gestellt
Seen
this
film
too
many
times
Diesen
Film
schon
zu
oft
gesehen
Natural,
yeah,
brought
me
all
my
style
Natürlich
sein,
ja,
das
brachte
mir
meinen
ganzen
Stil
Before
you
say
that
you're
not
that
guy
Bevor
du
sagst,
dass
du
nicht
dieser
Typ
bist
Makes
me
wanna
choose
me
over
you
Bringt
mich
dazu,
mich
über
dich
zu
stellen
Valleys,
oh
yeah
Täler,
oh
ja
I'm
walkin'
through
valleys,
oh
yeah
Ich
gehe
durch
Täler,
oh
ja
The
sun
is
all
on
me,
oh
yeah
Die
Sonne
scheint
ganz
auf
mich,
oh
ja
Never
really
missed
me,
oh
yeah
Hast
mich
nie
wirklich
vermisst,
oh
ja
Glad
I
filled
me
up,
properly
Froh,
dass
ich
mich
aufgefüllt
habe,
richtig
Took
some
time,
just
for
me
Mir
Zeit
genommen
habe,
nur
für
mich
You
was
on
my
line,
heavily
Du
warst
an
meiner
Leitung,
heftig
But
I
just
can't
get
what
you
want
from
me
Aber
ich
verstehe
einfach
nicht,
was
du
von
mir
willst
'Cause
I
don't
Denn
ich
will
nicht
Wanna
know
where
you
been
all
night
Wissen,
wo
du
die
ganze
Nacht
warst
Want
no
smoke,
I
ain't
tryna
fight
Will
keinen
Stress,
ich
versuch'
nicht
zu
streiten
Off
my
phone,
my
low
insight
Handy
aus,
meine
Einsicht
ist
gering
Sorry,
I
chose
me
over
you
Sorry,
ich
habe
mich
über
dich
gestellt
Seen
this
film
too
many
times
Diesen
Film
schon
zu
oft
gesehen
Natural,
yeah,
brought
me
all
my
style
Natürlich
sein,
ja,
das
brachte
mir
meinen
ganzen
Stil
Before
you
say
that
you're
not
that
guy
Bevor
du
sagst,
dass
du
nicht
dieser
Typ
bist
Makes
me
wanna
choose
me
over
you
Bringt
mich
dazu,
mich
über
dich
zu
stellen
Taking
care
of
me
Kümmere
mich
um
mich
Sorry,
I
chose
me
Sorry,
ich
habe
mich
gewählt
Taking
care
of
me
Kümmere
mich
um
mich
Sorry,
I
chose
me,
yeah
Sorry,
ich
habe
mich
gewählt,
ja
Wanna
know
where
you
been
all
night
Will
nicht
wissen,
wo
du
die
ganze
Nacht
warst
Want
no
smoke,
I
ain't
tryna
fight
Will
keinen
Stress,
ich
versuch'
nicht
zu
streiten
Off
my
phone,
my
low
insight
Handy
aus,
meine
Einsicht
ist
gering
Sorry,
I
chose
me
over
you
Sorry,
ich
habe
mich
über
dich
gestellt
Seen
this
film
too
many
times
Diesen
Film
schon
zu
oft
gesehen
Natural,
yeah,
brought
me
all
my
style
Natürlich
sein,
ja,
das
brachte
mir
meinen
ganzen
Stil
Before
you
say
that
you're
not
that
guy
Bevor
du
sagst,
dass
du
nicht
dieser
Typ
bist
Makes
me
wanna
choose
me
over
you
Bringt
mich
dazu,
mich
über
dich
zu
stellen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristinia Debarge, Taurian Shropshire
Album
EmpowHER
date de sortie
22-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.