Paroles et traduction Kristoff Krane - Kristoff Krane
Hello
everybody
name's
Kristoff
Krane,
Привет
всем,
меня
зовут
Кристофф
Крейн,
Walk
around
the
town
with
a
pissed
off
brain.
Я
разгуливаю
по
городу
с
взбешенными
мозгами.
Naw,
not
really,
I
ain't
mean
I'm
nice.
Нет,
не
совсем,
я
не
имею
в
виду,
что
я
хороший.
I
feed
my
machine
kale
beans
and
rice.
Я
кормлю
свою
машину
капустой
и
рисом.
Used
to
find
release
in
Jesus
Christ,
Раньше
я
находил
освобождение
в
Иисусе
Христе,
Then
I
broke
free,
don't
believe
the
hype.
А
потом
вырвался
на
свободу,
не
верьте
этой
шумихе.
The
type
to
take
a
poop
on
the
devil,
Из
тех,
кто
какает
на
дьявола.
Please,
do
forgive
me
for
stooping
to
your
level!
Пожалуйста,
прости
меня
за
то,
что
я
опустился
до
твоего
уровня!
If
you
dig,
then
scoop
here's
a
shovel,
Если
ты
копаешь,
то
черпай
вот
лопатой.
Either
hit
china
or
a
dirty
mud
puddle.
Либо
в
Китай,
либо
в
грязную
лужу.
Yeah,
and
there's
only
one
light,
Да,
и
есть
только
один
свет,
Stuck
at
the
end
of
the
tunnel,
I
really
don't
like.
Застрявший
в
конце
туннеля,
который
мне
действительно
не
нравится.
Trying
to
put
the
pieces
of
the
puzzle
back
together
Пытаюсь
собрать
кусочки
пазла
воедино.
Just
to
watch
them
all
fall
back
all
apart
on
my
whole
life!
Просто
смотреть,
как
все
они
разваливаются
на
части,
на
всю
мою
жизнь!
Help,
help,
there's
a
knife
in
my
back
Помогите,
помогите,
у
меня
в
спине
нож.
Looking
forward
to
the
time
I
died
to
myself
in
the
past.
С
нетерпением
жду
того
времени,
когда
я
умру
для
себя
в
прошлом.
To
hell
with
the
trash!
К
черту
мусор!
You
only
get
to
Heaven
if
you
recycle
the
message!
Ты
попадешь
на
небеса,
только
если
переработаешь
послание!
So
I,
so
I?
I
fell
then
I
laughed,
И
я,
и
я
...
я
упал,
а
потом
рассмеялся.
Trapped
in
a
well
full
of
gas
and
antidepressants
Запертый
в
колодце,
полном
газа
и
антидепрессантов.
My
family
genetics
was
left
with
a
shred
of
evidence
Моя
семейная
генетика
осталась
с
куском
доказательств.
That
deadened
the
senses
and
affected
the
perception
Это
притупляло
чувства
и
влияло
на
восприятие.
It's
only
a
matter
of
time
before
we
clearly
remember
it
Это
лишь
вопрос
времени,
когда
мы
ясно
вспомним
это.
Slowly
climbing
a
ladder
to
the
sky
of
where
forever
lives.
Медленно
взбираясь
по
лестнице
в
небо,
где
живет
вечность.
Carborator
stained
cuz
the
driver
let
it
idle
Карборатор
запятнан,
потому
что
водитель
пустил
его
на
холостой
ход.
Passenger
up
in
the
back
thinking
about
survival,
Пассажир
на
заднем
сиденье
думает
о
выживании.
Someone
take
the
reins
before
they
take
us
to
a
Ohio
Кто-нибудь,
возьмите
бразды
правления,
пока
нас
не
увезли
в
Огайо.
And
pretend
we're
in
Atlantis,
and
brand
us
with
a
smile.
И
представим,
что
мы
в
Атлантиде,
и
заклеймим
нас
улыбкой.
The
cameras
are
flashin
now,
I
wanna
pack
my
shit
up
Камеры
сейчас
мигают,
я
хочу
собрать
свое
дерьмо.
Move
back
to
Kansas,
now
tap
three
times.
Возвращайся
в
Канзас,
а
теперь
постучи
три
раза.
And
hey,
they
say
hip
hop's
changed
И
Эй,
говорят,
хип-хоп
изменился
Why?
cause
you're
listening
the
Kristoff
Krane!
Потому
что
ты
слушаешь
Кристоффа
Крейна!
Someone
once
asked
me
if
I
sniffed
cocaine
Однажды
меня
спросили
нюхаю
ли
я
кокаин
I
took
a
deep
breath
and
said
ick,
no
way!
Я
глубоко
вздохнул
и
сказал:
"ни
за
что!"
It's
no
worse
than
getting
gold
chains
Это
не
хуже,
чем
получить
золотые
цепи.
Drivin
to
the
club,
trying
to
get
more
dames,
Еду
в
клуб,
пытаюсь
найти
еще
дам.
I
rather
get
knocked
out,
backwards,
Я
предпочитаю,
чтобы
меня
вырубили
задом
наперед.
World
flipped
upside
down
yelling
it's
OK
Мир
перевернулся
с
ног
на
голову
крича
все
в
порядке
To
the
actors
and
actresses
who
do
just
that,
act,
Актерам
и
актрисам,
которые
только
этим
и
занимаются.
You
lack
the
passion
it's
about
time
to
set
it
straight,
Тебе
не
хватает
страсти,
самое
время
все
исправить,
Cause
you've
been
holding
it
wrong
the
whole
time
Потому
что
ты
все
время
держался
неправильно.
Now
it's
all
bent
waiting
for
the
right
time
to
die
Теперь
все
погнулось,
ожидая
подходящего
момента,
чтобы
умереть.
And
I,
I
don't
need
to
name
no
names
И
мне,
мне
не
нужно
называть
никаких
имен.
You
know
who
you
are
and
I
hope
you
feel
ashamed
Ты
знаешь,
кто
ты,
и
я
надеюсь,
тебе
стыдно.
I
can
tell
that
you
don't
feel
happy
when
you
smile
Я
могу
сказать,
что
ты
не
чувствуешь
себя
счастливым,
когда
улыбаешься.
Cause
the
music
that
you
makes
like
stealing
candy
from
a
child
Потому
что
музыка
которую
ты
играешь
похожа
на
кражу
конфет
у
ребенка
See,
I
rather
hear
somebody
talk
about
guns
Видишь
ли,
я
предпочитаю
слушать,
как
кто-то
говорит
об
оружии.
If
that's
the
life
that
they
came
from
and
Если
это
жизнь,
из
которой
они
пришли,
и
Something
that
they've
actually
done
Что-то,
что
они
на
самом
деле
сделали
...
While
you
sit
and
criticize,
and
talk
about
love
in
a
Пока
ты
сидишь
и
критикуешь,
и
говоришь
о
любви
в
...
Manipulative
manner
like
"Lifes
about
having
fun."
Манипулятивная
манера,
как
"жизнь
о
веселье".
I
refuse
to
take
pride
in
where
I'm
from
Я
отказываюсь
гордиться
тем,
откуда
я
родом.
Cuz
even
if
you're
talking
about
Earth,
Потому
что
даже
если
ты
говоришь
о
Земле,
You're
still
forgetting
about
what's
above,
beyond,
Ты
все
еще
забываешь
о
том,
что
выше,
за
пределами.
Like
a
pawn
whose
been
shoved
right
infront
Как
пешка,
которую
пихнули
прямо
перед
носом.
Of
a
king
in
the
ring
with
no
gloves
on
Король
на
ринге
без
перчаток.
You
got
no
guts,
so
how's
your
brain
'gon
stomach
it?
У
тебя
кишка
тонка,
так
как
же
твой
мозг
это
переварит?
You're
so
afraid
to
innovate,
you
recreate
what
others
did
Вы
так
боитесь
новшеств,
вы
воссоздаете
то,
что
делали
другие.
Now
I
know
why
you
won't
give
me
props
Теперь
я
знаю,
почему
ты
не
даешь
мне
реквизита.
Cause
you
think
that
I'm
a
threat
to
your
pretty,
pretty
plot.
Потому
что
ты
думаешь,
что
я
угроза
твоему
хорошенькому,
хорошенькому
заговору.
But
it's
all
good
were
in
the
same
pot,
Но
все
это
хорошо,
что
мы
были
в
одном
котле.
And
as
the
heat
rises
we'll
see
who
makes
it
to
the
top.
И
когда
станет
жарко,
мы
увидим,
кто
доберется
до
вершины.
Hello
nobody
name's
Kristoff
Krane
Привет
никто
меня
зовут
Кристофф
Крейн
Walk
around
town
with
a
pissed
off
brain
Гулять
по
городу
с
взбешенными
мозгами
Not
really
I
aint
I
mean
I'm
nice.
Нет,
на
самом
деле
я
не
имею
в
виду,
что
я
хороший.
Feed
your
machine
kale
beans
and
rice!
Накорми
свою
машину
капустой,
бобами
и
рисом!
If
you
try
once
and
fail
then
try
it
twice
Если
вы
попытаетесь
один
раз
и
потерпите
неудачу,
попробуйте
еще
раз.
Eat
a
piece
of
ginger,
ninja
tonight
Съешь
кусочек
имбиря,
ниндзя
Сегодня
вечером.
Walk
across
city
scape,
run
into
the
woods,
Пройдись
по
городскому
пейзажу,
беги
в
лес.
Everything
you
though
you
did,
but
you
never
could.
Все,
о
чем
ты
думал,
ты
делал,
но
никогда
не
мог.
Ay,
hip
hop's
changed!
Да,
хип-хоп
изменился!
Play
the
guitar,
Kristoff
Krane!
Играй
на
гитаре,
Кристоф
Крейн!
Even
if
you
can
only
play
C,
to
F,
to
G,
okay.
Даже
если
ты
умеешь
играть
только
до,
До,
До,
хорошо.
Hey,
say
this
will
work
for
now
Эй,
скажи,
что
сейчас
это
сработает
Go
pick
flowers,
by
a
dead
cow
Иди
собирай
цветы
у
мертвой
коровы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keller Christopher Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.