Kristoff Krane - Make Me A Rainbow (Demo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kristoff Krane - Make Me A Rainbow (Demo)




Make Me A Rainbow (Demo)
Make Me A Rainbow (Demo)
Eu nunca estive aqui
I have never been here
Mas eu acho que eu deveria sair agora
But I guess I should leave now
Acho que eu deveria partir agora, para melhor ou pior.
I guess I should go now, for better or worse.
Faça-me um arco-íris
Make me a rainbow
Me diga que é real
Tell me it's real
Aqui está o herói
Here is the hero
Tire-me daqui
Break me free
Aqui está a janela
Here is the window
A janela que você conhece
The window you know
Um nevoeiro que eu mataria por
A fog that I'd kill for
Eu vou levá-lo como ele vem
I'll just take it as it comes
Me leve como eu me escondo
Take me as I hide
Você ficaria louco se você não
You'd be crazy if you didn't
Como esperado, sou ofensivo
Predictably offensive
Me veja através de não diferença
See me through there's no difference
Depois de tudo dito e feito, me diga o que eu quero ouvir
After all is said and done, tell me what I wanna hear
Eu quero ouvir
I wanna hear
Eu quero isso agora
I want it now
Eu não vou deixar ir
I won't let go
Eu não consigo tirar isso
I can't let go
Eu nunca estive aqui, então eu acho que eu deveria sair agora, eu acho que eu deveria sair agora, para melhor ou pior.
I have never been here, so I guess I should leave now, I guess I should go now, for better or worse.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.