Paroles et traduction Kristoffer Cusick - Bailout Song #1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bailout Song #1
Песенка про отмазку №1
Hey
it's
Casey.
Эй,
это
Кейси.
Blah
blah
blah
Бла-бла-бла.
Blah
blah...
Бла-бла-бла...
This
is
your
bailout,
Это
твоя
отмазка,
Sweetle
your
brailout,
honey.
Твоя
милая
отмазочка,
детка.
I'm
callin'
to
bail
you
out.
Я
звоню,
чтобы
вытащить
тебя.
You
could
tell
him
Можешь
сказать
ему,
Your
dads
in
the
hospital
Что
твой
отец
в
больнице,
Your
building's
on
fire
Твой
дом
горит.
That's
all
you
need
to
say
Это
всё,
что
нужно
сказать,
And
youre
free
and
on
your
way
И
ты
свободна,
можешь
уходить.
It's
your
bestie
calling
Это
твоя
лучшая
подруга
звонит,
It's
reggie
to
the
rescue
Реджи
спешит
на
помощь,
Here
to
save
you
from
another
Чтобы
спасти
тебя
от
очередного
Catastrophic
blind
date
Катастрофического
свидания
вслепую.
I've
done
it
time
and
again
Я
делал
это
снова
и
снова,
Saved
you
from
horrendous
men
Спасал
тебя
от
ужасных
мужиков,
All
those
losers
who
should
never
be
Всех
этих
неудачников,
которым
никогда
не
следует
Allowed
to
procreate
Разрешать
размножаться.
Like
that
dentist
with
the
foul
breath
Как
тот
дантист
с
отвратительным
дыханием,
That
made
you
wanna
yack
От
которого
тебя
чуть
не
вырвало.
Or
that
hippie
Или
тот
хиппи,
With
the
hair
growing
only
У
которого
волосы
росли
только
Or
that
guy
obsessed
with
disney
Или
тот
парень,
помешанный
на
Диснее,
Second
thought
I'll
cuthim
slack
Хотя,
пожалуй,
я
не
буду
его
судить.
(Though
his
love
of
princesses
was
rather
suspect)
(Хотя
его
любовь
к
принцессам
была
довольно
подозрительной.)
Butim
digressing
I'm
obsessing
Но
я
отвлекся,
я
зациклился,
You
did
notpick
up
your
cell
Ты
не
взяла
трубку,
Which
means
you
either
didn't
hear
it
ring
Что
означает,
что
ты
либо
не
слышала
звонка,
Or
things
are
going
well
Либо
всё
идёт
хорошо.
Tell
me
if
you
like
this
guy.
Скажи
мне,
нравится
ли
он
тебе.
Okay
that's
it
I
love
you
lots
Ладно,
это
всё,
я
тебя
очень
люблю,
Need
you
forever
bye
Нужна
мне
всегда,
пока.
This
is
your
bailout
sweetie
Это
твоя
отмазка,
детка,
Your
bailout
honey
Твоя
отмазочка,
милая,
I'm
callin
to
bail
you
out.
Я
звоню,
чтобы
вытащить
тебя.
You
could
tell
him
Можешь
сказать
ему,
Your
grandma
broke
her
hip
Что
у
твоей
бабушки
сломалось
бедро,
Or
your
dog
ate
some
chocolate
Или
твоя
собака
съела
шоколадку.
That's
all
you
need
to
say
Это
всё,
что
нужно
сказать,
And
youre
free
and
on
your
way
И
ты
свободна,
можешь
уходить.
Later,
bitch.
Пока,
сучка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan T Zachary, Michael Blake Weiner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.