Paroles et traduction Kriswitak - Opposites Attract
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opposites Attract
Противоположности притягиваются
Can
I
make
you
mine
Могу
ли
я
сделать
тебя
своей?
Can
I
take
your
time
Могу
ли
я
занять
твое
время?
Don't
put
me
to
the
side
Не
отталкивай
меня.
I
show
you
how
I
ride
Я
покажу
тебе,
как
я
живу.
No
matter
if
I
die
Даже
если
я
умру,
Put
it
all
aside
Оставь
все
в
стороне.
They
say
opposites
attract
Говорят,
противоположности
притягиваются,
And
I
swear
to
god
that
we
do
И,
Богом
клянусь,
мы
именно
такие.
And
Words
can't
explain
all
the
things
I
would
do
for
you
И
словами
не
описать
всего,
что
я
бы
сделал
для
тебя.
All
you
ever
wanted
was
someone
to
see
you
Все,
чего
ты
хотела
— это
чтобы
тебя
кто-то
заметил.
And
now
that
I
do
И
теперь,
когда
я
это
сделал,
All
your
friends
saying
free
you
Все
твои
друзья
твердят,
чтобы
ты
бросила
меня.
I
don't
want
to
fight
now
Я
не
хочу
ссориться
сейчас,
Don't
want
to
stop
now
Не
хочу
останавливаться.
Can
you
just
pipe
down
Можешь
ли
ты
просто
замолчать
And
hear
my
sound
И
услышать
меня?
Don't
slow
down
Не
сбавляй
скорость,
Hurt
my
feelings
Рани
мои
чувства.
I'm
so
lost
and
found
Я
так
потерян
и
найден.
Loving
the
way
your
body
be
working
Мне
нравится,
как
работает
твое
тело,
Your
body
be
working
Твое
тело
работает
Till
the
end
of
the
earth
До
скончания
веков.
I'll
be
searching
till
I
find
you
Я
буду
искать
тебя,
пока
не
найду,
That
ends
my
hurting
Это
положит
конец
моей
боли.
Don't
believe
them
girls
Не
верь
этим
девчонкам,
They
be
lurkin
Они
просто
ошиваются
вокруг.
I
buy
you
a
birkin
Я
куплю
тебе
Birkin,
The
tide
is
turning
Прилив
поворачивается.
I'll
be
on
my
own
Я
буду
один,
Till
I
find
another
one
Пока
не
найду
другую,
Till
I
find
another
one
Пока
не
найду
другую
And
I
don't
think
I'll
ever
find
you
И
я
не
думаю,
что
когда-нибудь
найду
тебя.
Can
I
make
you
mine
Могу
ли
я
сделать
тебя
своей?
Can
I
take
your
time
Могу
ли
я
занять
твое
время?
Don't
put
me
to
the
side
Не
отталкивай
меня.
I
show
you
how
I
ride
Я
покажу
тебе,
как
я
живу.
No
matter
if
I
die
Даже
если
я
умру,
Put
it
all
aside
Оставь
все
в
стороне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristopher Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.