Paroles et traduction Krisy - Don't Flip Yo Wig
What
a
situation
Что
за
ситуация
Oh
my
my,
not
the
first
time
О
боже,
не
в
первый
раз
Lack
of
dedication
Недостаток
преданности
делу.
Oh
my
my,
you
don't
feel
right
О
боже,
ты
что-то
не
так
чувствуешь
What
a
frustration!
Какое
разочарование!
Stepping
on,
stepping
on,
stepping
on
rakes
Наступаю,
наступаю,
наступаю
на
грабли.
Pulling
on,
pulling
on,
pulling
on
brakes
Тяну,
тяну,
тяну
на
тормоза.
Setting
on,
setting
on
bridges
on
flames
Садимся,
садимся
на
мосты,
объятые
пламенем.
Bridges
on
flames,
bridges
on
flames,
bridges
on
flames!
Мосты
в
огне,
мосты
в
огне,
мосты
в
огне!
Save
your
own
time
Экономьте
свое
время.
Cause
you're
losing
your
mind
Потому
что
ты
сходишь
с
ума
Then
you
go
back
rewind
Затем
ты
возвращаешься
назад,
перематываешь
назад.
But
there's
one
thing
you
can
do
Но
есть
одна
вещь,
которую
ты
можешь
сделать.
Bitch
don't
flip
yo
wig
Сука
не
крути
своим
париком
Bitch
don't
flip
yo
wig
Сука
не
крути
своим
париком
You
got
dazzed
out
Ты
был
ошеломлен
And
now
you're
running
out
of
breath
И
теперь
ты
задыхаешься.
Burning
like
a
thread
Горит,
как
нить.
Don't
let
it
get
you
down
the
depth
Не
позволяй
этому
увлечь
тебя
на
глубину.
Put
your
head
up!
Подними
голову!
Bitch
don't
flip
yo
wig
Сука
не
крути
своим
париком
Bitch
don't
flip
yo
wig
Сука
не
крути
своим
париком
You
got
dazzed
out
Ты
был
ошеломлен
And
now
you're
running
out
of
breath
И
теперь
ты
задыхаешься.
Burning
like
a
thread
Горит,
как
нить.
Don't
let
it
get
you
down
the
depth
Не
позволяй
этому
увлечь
тебя
на
глубину.
Put
your
head
up!
Подними
голову!
Are
you
lost?
Ты
заблудился?
Are
you
confused?
Ты
в
замешательстве?
How
it
went
wrong?
Как
все
пошло
не
так?
What
should
you
do,
do,
do,
do?
Что
ты
должен
делать,
делать,
делать,
делать?
Lose
the
limitation
Избавьтесь
от
ограничений
Guide
your
mind,
don't
you
whine
no
Направь
свой
разум,
не
скули,
нет.
It's
in
your
imagination
Это
в
твоем
воображении.
Put
your
grind,
time,
do
it
right
Выкладывай
свою
работу,
время,
делай
все
правильно
Turning
on,
turning
on,
turning
on
lights
Включаю,
включаю,
включаю
свет.
Don't
give
up
the,
give
up
the,
give
up
the
fight
Не
сдавайся,
не
сдавайся,
не
сдавайся
в
борьбе.
It's
gonna
be,
gonna
be,
gonna
be
alright
Все
будет,
будет,
будет
хорошо.
Gonna
be
alright,
gonna
be
alright
and
you
can
join
the
ride!
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
и
ты
можешь
присоединиться
к
поездке!
It's
your
time
to
work
it
out
Пришло
твое
время
во
всем
разобраться.
If
you
won't
don't
stick
around
Если
не
хочешь,
не
оставайся
здесь.
Figured
out
you
lost
your
crown
Я
понял,
что
ты
потерял
свою
корону.
But
there's
one
thing
you
can
do
Но
есть
одна
вещь,
которую
ты
можешь
сделать.
Bitch
don't
flip
yo
wig
Сука
не
крути
своим
париком
Bitch
don't
flip
yo
wig
Сука
не
крути
своим
париком
You
got
dazzed
out
Ты
был
ошеломлен
And
now
you're
running
out
of
breath
И
теперь
ты
задыхаешься.
Burning
like
a
thread
Горит,
как
нить.
Don't
let
it
get
you
down
the
depth
Не
позволяй
этому
увлечь
тебя
на
глубину.
Put
your
head
up!
Подними
голову!
Bitch
don't
flip
yo
wig
Сука
не
крути
своим
париком
Bitch
don't
flip
yo
wig
Сука
не
крути
своим
париком
You
got
dazzed
out
Ты
был
ошеломлен
And
now
you're
running
out
of
breath
И
теперь
ты
задыхаешься.
Burning
like
a
thread
Горит,
как
нить.
Don't
let
it
get
you
down
the
depth
Не
позволяй
этому
увлечь
тебя
на
глубину.
Put
your
head
up!
Подними
голову!
Bitch
don't
flip
yo
wig
Сука
не
крути
своим
париком
Bitch
don't
flip
yo
wig
Сука
не
крути
своим
париком
Bitch
don't
flip
yo
wig
Сука
не
крути
своим
париком
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristiāna Skrudupa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.