Krisy - sensuellement vôtre - traduction des paroles en allemand

sensuellement vôtre - Krisytraduction en allemand




sensuellement vôtre
Sinnlich dein
Je voudrais sentir ton corps jusqu'à l'aube
Ich möchte deinen Körper bis zum Morgengrauen spüren
Et j'craque quand tu me mords les lobes
Und ich werde schwach, wenn du an meinen Ohrläppchen knabberst
Je te vois comme black & white avec le son d'un Rhodes
Ich sehe dich wie Schwarz & Weiß mit dem Klang eines Rhodes
Me parle pas d'o'tacos, tu vaux des entrecôtes
Rede mir nicht von O'Tacos, du bist Entrecôtes wert
Bienvenue là-haut, n'ai pas la haine sur l'ex
Willkommen hier oben, sei nicht sauer auf den Ex
Car on fait tous des fautes
Denn wir machen alle Fehler
L'éducation t'apprend la remise en question
Erziehung lehrt dich, dich selbst zu hinterfragen
J'adore te faire tourner en rond
Ich liebe es, dich im Kreis drehen zu lassen
Même quand je sais qu't'as raison babe
Auch wenn ich weiß, dass du Recht hast, Babe
Oublie tes doutes et regarde-moi quand je prends la route
Vergiss deine Zweifel und sieh mich an, wenn ich losfahre
La tête sur une épaule, en cas de problème
Den Kopf auf einer Schulter, im Falle eines Problems
T'inquiète on se serre les coudes
Keine Sorge, wir halten zusammen
Amore mio, je t'appelle Damidot
Amore mio, ich nenne dich Damidot
Chaque soir tu changes de rideaux
Jeden Abend wechselst du die Vorhänge
On le fait partout, d'une clio jusqu'à Rio
Wir machen es überall, von einem Clio bis nach Rio
J'vais pas me gêner disons que
Ich werde mich nicht zurückhalten, sagen wir mal
J'ai les tuyaux pour te faire grimper si haut
Ich habe die Tricks, um dich so hoch steigen zu lassen
Je te parle pas d'un plafond mais le toit du silo
Ich rede nicht von einer Zimmerdecke, sondern vom Dach des Silos
J'apprécie quand tu me grattes le cou
Ich genieße es, wenn du meinen Nacken kratzt
T'as pas de limites en privé
Du hast keine Grenzen privat
Mais t'es discrète devant le crew
Aber du bist diskret vor der Crew
Je deviens malade devant tes formes
Ich werde krank vor deinen Kurven
Et les passants me prennent pour un fou
Und die Passanten halten mich für verrückt
Je viens pour faire trembler tes jambes
Ich komme, um deine Beine zittern zu lassen
Jusqu'à ta vision devienne flou
Bis deine Sicht verschwimmt
N'aie pas peur de moi
Hab keine Angst vor mir
Fais donc péter le champagne
Lass den Champagner knallen
Comme si toi et moi on fêtait notre première fois
Als ob du und ich unser erstes Mal feiern würden
Et ça fait toi sur moi, moi sur toi baby girl
Und es ist du auf mir, ich auf dir, Baby Girl
Et ça fait toi sur moi, moi sur toi baby girl
Und es ist du auf mir, ich auf dir, Baby Girl
N'aie pas peur de moi
Hab keine Angst vor mir
Fais donc péter le champagne
Lass den Champagner knallen
Comme si toi et moi on fêtait notre première fois
Als ob du und ich unser erstes Mal feiern würden
Et ça fait toi sur moi, moi sur toi baby girl
Und es ist du auf mir, ich auf dir, Baby Girl
Et ça fait toi sur moi, moi sur toi baby girl
Und es ist du auf mir, ich auf dir, Baby Girl
Je suis prêt pour une opération
Ich bin bereit für eine Operation
Laisse-toi guider par mes mains,
Lass dich von meinen Händen leiten,
Sur la bonne voie vu ta respiration
Auf dem richtigen Weg, so wie du atmest
Je me couche sur toi comme coulis de fraise
Ich lege mich auf dich wie Erdbeersoße
Tu voudrais qu'on se dise des choses
Du möchtest, dass wir uns Dinge sagen
Mais les voisins veulent qu'on se taise
Aber die Nachbarn wollen, dass wir still sind
Donc mets tes bas dans ta bouche
Also steck dir deine Strümpfe in den Mund
Le seul moyen que tu la boucles
Die einzige Möglichkeit, dass du den Mund hältst
J'ai des outils quand ça bloque
Ich habe Werkzeuge, wenn es hakt
Je retiens le sourire quand tu louches
Ich halte das Lächeln zurück, wenn du schielst
Je vois pas le temps passé en osmose
Ich sehe die Zeit in Osmose nicht vergehen
Les mouvements sont fluides
Die Bewegungen sind fließend
On peut pas se parler plus cash
Wir können nicht offener miteinander reden
Vu qu'on se paie en liquide
Da wir uns in bar bezahlen
On met du Barry White, du Frank Ocean, Tommy Genesis
Wir legen Barry White, Frank Ocean, Tommy Genesis auf
On boit du champagne ou de l'eau
Wir trinken Champagner oder Wasser
Voir du rhum qui vient des îles
Oder Rum von den Inseln
T'aimes les histoires, j'aime les secrets
Du magst Geschichten, ich mag Geheimnisse
T'es le bruit, je suis le silence
Du bist der Lärm, ich bin die Stille
Écoute le désir, pas le regret
Höre auf das Verlangen, nicht auf das Bedauern
Y a lundi et le dimanche
Es gibt Montag und Sonntag
C'est qu'une question de perspectives
Es ist nur eine Frage der Perspektive
Laisse-moi m'occuper de ton cas
Lass mich mich um dich kümmern
Je suis efficace tel un détective
Ich bin effizient wie ein Detektiv
J'apprécie quand tu me grattes le cou
Ich genieße es, wenn du meinen Nacken kratzt
T'as pas de limite en privé
Du hast keine Grenzen privat
Mais t'es discrète devant le crew
Aber du bist diskret vor der Crew
Je deviens malade devant tes formes
Ich werde krank vor deinen Kurven
Et les passants me prennent pour un fou
Und die Passanten halten mich für verrückt
Je viens pour faire trembler tes jambes
Ich komme, um deine Beine zittern zu lassen
Jusqu'à ta vision devienne flou
Bis deine Sicht verschwimmt
N'aie pas peur de moi
Hab keine Angst vor mir
Fais donc péter le champagne
Lass den Champagner knallen
Comme si toi et moi on fêtait notre première fois
Als ob du und ich unser erstes Mal feiern würden
Et ça fait toi sur moi, moi sur toi baby girl
Und es ist du auf mir, ich auf dir, Baby Girl
Et ça fait toi sur moi, moi sur toi baby girl
Und es ist du auf mir, ich auf dir, Baby Girl
N'ai pas peur de moi
Hab keine Angst vor mir
Fais donc péter le champagne
Lass den Champagner knallen
Comme si toi et moi on fêtait notre première fois
Als ob du und ich unser erstes Mal feiern würden
Et ça fait toi sur moi, moi sur toi baby girl
Und es ist du auf mir, ich auf dir, Baby Girl
Et ça fait toi sur moi, moi sur toi baby girl
Und es ist du auf mir, ich auf dir, Baby Girl





Writer(s): Krisy, Negdee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.