Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
cours
demain
у
меня
завтра
урок
J't'écris
cette
lettre
en
espérant
t'éloigner
de
mes
soucis
Я
пишу
тебе
это
письмо,
надеясь
избавить
тебя
от
моих
забот.
J'suis
assis
à
table
en
tête
à
tête
avec
une
bougie
Я
сижу
за
столом
один
со
свечой
J'me
tourne
les
cheveux,
est-ce
que
je
fais
le
bon
choix
c'coup
ci?
Я
накручиваю
волосы,
правильный
ли
выбор
я
делаю
на
этот
раз?
Mon
but
n'est
pas
de
te
blesser
ma
petite
Lucy
Моя
цель
– не
причинить
тебе
вреда,
моя
маленькая
Люси.
Tout
d'abord
j'espère
que
tu
vas
bien,
moi
ça
va
Прежде
всего,
я
надеюсь,
что
ты
в
порядке,
я
в
порядке.
Regarde
dans
le
four,
j'ai
fait
un
plat
pour
digérer
cette
fin
Посмотри
в
духовке,
я
приготовила
блюдо,
чтобы
переварить
этот
финал.
Oui,
j'l'annonce
comme
ça,
j'tournerai
pas
autour
du
pot
Да,
я
так
объявляю,
не
буду
ходить
вокруг
да
около
Sache
que
l'amour
sera
moche
si
j'suis
là
que
pour
faire
le
beau
Знай,
любовь
будет
уродлива,
если
я
здесь
только
для
того,
чтобы
хорошо
выглядеть.
En
plus
de
ça,
j'apprécie
vraiment
pas
tes
copines
Кроме
того,
мне
очень
не
нравятся
твои
друзья
Elles
te
tirent
que
vers
le
bas
Они
только
тянут
тебя
вниз
Tu
sais
pas
nager
mais
saute
dans
la
piscine
Ты
не
умеешь
плавать,
но
прыгаешь
в
бассейн
J'te
quitte
car
tu
m'vois
pas
souvent,
j'sais
qu'c'est
dur
Я
ухожу
от
тебя,
потому
что
ты
меня
не
часто
видишь,
я
знаю,
это
тяжело
Tu
vois
des
yeux
sur
le
plafond,
des
oreilles
sur
les
murs
Ты
видишь
глаза
на
потолке,
уши
на
стенах.
Attends,
j'allume
une
clope,
je
cherche
à
trouver
les
bons
mots
Подожди,
я
закуриваю,
пытаюсь
найти
нужные
слова
Pour
m'aider,
j'ai
mis
du
Julio
juste
en
arrière
fond
Чтобы
помочь
себе,
я
поставил
Хулио
на
задний
план.
Ma
tête
me
dit
qu'il
faudrait
juste
qu'on
fasse
une
pause
Моя
голова
говорит
мне,
что
нам
нужно
просто
сделать
перерыв
Mais
mon
coeur
me
dit
qu'il
voudrait
savoir
quelque
chose,
genre
Но
мое
сердце
подсказывает
мне,
что
он
хотел
бы
кое-что
узнать,
например
Est-ce
qu'elle
pensera
à
moi?
Quand
j'serais
plus
là?
Будет
ли
она
думать
обо
мне?
Когда
меня
больше
не
будет
здесь
Est-ce
qu'elle
pensera
à
moi?
Quand
j'serais
plus
là?
Будет
ли
она
думать
обо
мне?
Когда
меня
больше
не
будет
здесь
Yeah
tududutududu
Да,
тудудутудуду
Yeah
tududutududu
quand
je
serais
plus
là
Да,
тудудутудуду,
когда
меня
здесь
больше
нет
Yeah
tududutududu
Да,
тудудутудуду
Yeah
tududutududu
quand
je
serais
plus
là
Да,
тудудутудуду,
когда
меня
здесь
больше
нет
Yeah,
tu
m'oublieras,
pour
ça,
t'inquiète
pas,
j'me
fais
pas
de
bile
Да,
ты
забудешь
меня,
за
это
не
волнуйся,
я
не
волнуюсь
Tu
n'seras
pas
toute
seule,
tu
n'seras
pas
une
île
Ты
не
будешь
один,
ты
не
будешь
островом
J'suis
pas
fragile
mais
franc
quand
il
s'agit
d'une
vie
Я
не
хрупкий,
но
откровенный,
когда
дело
касается
жизни
Je
quitte
la
tienne
mais
c'est
loin
d'tomber
dans
l'oubli
Я
покидаю
твою,
но
она
еще
далека
от
забвения
Je
reste
droit
et
bombe
le
chest
yeah
Я
стою
прямо
и
выпячиваю
грудь,
да
Je
prie
le
soir
pour
qu'tu
sois
blessed
yeah
Я
молюсь
вечером,
чтобы
ты
был
благословлен,
да
Ma
feuille
s'transforme,
devient
confess
ay
Мой
лист
преображается,
становится
признаюсь,
да
Rester
je
veux
mais
faut
qu'j'te
laisse
Я
хочу
остаться,
но
мне
придется
оставить
тебя
J'suis
à
la
fin
d'ma
lettre,
j'sais
plus
trop
quoi
mettre
Я
дошел
до
конца
своего
письма,
даже
не
знаю,
что
еще
написать.
J'aurais
voulu
te
voir
même
derrière
la
fenêtre
Мне
бы
хотелось
увидеть
тебя
даже
за
окном
J'm'en
vais
d'ici
cinq
minutes,
la
raison
me
prend
Я
уйду
через
пять
минут,
разум
берет
верх.
Lis
mes
dires
comme
si
c'était
des
sentiments
Прочтите
мои
слова,
как
если
бы
они
были
чувствами
Attends
j'allume
une
clope,
je
cherche
à
trouver
les
bons
mots
Подожди,
я
закуриваю,
пытаюсь
найти
нужные
слова
Pour
m'aider,
j'ai
mis
du
Julio
juste
en
arrière
fond
Чтобы
помочь
себе,
я
поставил
Хулио
на
задний
план.
Ma
tête
me
dit
qu'il
faudrait
juste
qu'on
fasse
une
pause
Моя
голова
говорит
мне,
что
нам
нужно
просто
сделать
перерыв
Mais
mon
coeur
me
dit
qu'il
voudrait
savoir
quelque
chose,
genre
Но
мое
сердце
подсказывает
мне,
что
он
хотел
бы
кое-что
узнать,
например
Est-ce
qu'elle
pensera
à
moi?
Quand
j'serais
plus
là
Будет
ли
она
думать
обо
мне?
Когда
меня
больше
не
будет
здесь
Est-ce
qu'elle
pensera
à
moi?
Quand
j'serais
plus
là
Будет
ли
она
думать
обо
мне?
Когда
меня
больше
не
будет
здесь
Yeah
tududutududu
Да,
тудудутудуду
Yeah
tududutududu
quand
je
serais
plus
là
Да,
тудудутудуду,
когда
меня
здесь
больше
нет
Yeah
tududutududu
Да,
тудудутудуду
Yeah
tududutududu
quand
je
serais
plus
là
Да,
тудудутудуду,
когда
меня
здесь
больше
нет
Hein?
Mais
j'connais
c'bonnet!
Quoi?
Э?
Но
я
знаю
эту
шляпу!
Что?
T'sais
bien
que
je
l'enlève
que
quand
j'baise
gros
Ты
знаешь,
что
я
снимаю
его
только
тогда,
когда
трахаюсь
по-крупному
T'as
pas
ton
bonnet
là?
У
тебя
там
нет
шляпы?
T'as
sûrement
dû
l'oublier
chez
une
de
tes
conquêtes
hein?
Вы,
наверное,
забыли
его
во
время
одного
из
своих
завоеваний,
да?
Je
me
sens
délaissée
Я
чувствую
себя
брошенным
J'ai
pas
pu
t'accompagner
à
tes
dernières
dates
de
concert
Я
не
мог
сопровождать
тебя
на
твои
последние
концерты
J'avais
autre
chose
à
régler
Мне
нужно
было
позаботиться
о
чем-то
еще
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krisy, Yung G
Album
euphoria
date de sortie
06-10-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.