Paroles et traduction Krisy feat. Instagram Followers - Erotiquement votre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erotiquement votre
Erotically Yours
Érotiquement
vôtre
Erotically
Yours
La
séduction
est
un
art
qui
se
transmet
de
père
en
fils
Seduction
is
an
art
that
is
passed
down
from
father
to
son
Le
jeune
Julio
Young
Julio
Mademoiselle,
laissez-moi
vous
séduire
Mister,
let
me
seduce
you
J′voudrais
tellement
surfer
sur
les
vagues
de
vos
rires
I
would
so
much
like
to
surf
the
waves
of
your
laughter
"L'alcool
c′est
de
l'eau",
c'est
c′qu′ils
disent,
mais
sont
lucides
quand
l'bateau
chavire,
eh
"Alcohol
is
water,"
that's
what
they
say,
but
they
are
lucid
when
the
boat
capsizes,
huh
Ah
bon,
j′peux
tutoyer,
ça
m'arrange
donc
je
range
ce
lexique
d′un
cahier
Oh
well,
I
can
use
informal
language,
it
suits
me
so
I
put
this
dictionary
away
in
a
notebook
Ton
cœur
a
l'air
fermé,
mais
ma
voix
fait
l′effet
du
lancement
d'un
pavé
(pah)
Your
heart
seems
closed,
but
my
voice
has
the
effect
of
throwing
a
paving
stone
(pah)
Qui
vivra
verra,
j'te
vois
donc
je
vie
avec
moi,
on
évitera
les
signes
(yeah)
Time
will
tell,
I
see
you
so
I
live
with
me,
we
will
avoid
the
signs
(yeah)
J′m′occuperai
de
toi
comme
ce
dragon
qui
vient
d'retrouver
sa
petite
Khaleesi
(yeah)
I'll
take
care
of
you
like
that
dragon
who
just
found
his
little
Khaleesi
(yeah)
J′suis
avec
Damso
et
je
cruise,
érotique
musique,
c'est
really
soul
I'm
with
Damso
and
I
cruise,
erotic
music,
it's
really
soulful
Quand
j′regarde
ton
visage,
je
vois
le
ciel
When
I
look
at
your
face,
I
see
the
sky
Quand
j'aperçois
tes
yeux,
j′vois
le
move
When
I
see
your
eyes,
I
see
the
move
Baby,
j't'offre
un
verre,
c′est
cool
Baby,
I
offer
you
a
drink,
it's
cool
Juste
après
j′pose
mes
lèvres
sur
ton
cou
Right
after
I
put
my
lips
on
your
neck
Et
si
tu
crois
vraiment
qu'je
joue
And
if
you
really
think
I'm
playing
Sache
que
c′est
un
temps
qu'n′a
pas
le
loup
Know
that
the
wolf
doesn't
have
that
kind
of
time
(Baby,
j't′offre
un
verre,
c'est
cool)
(Baby,
I
offer
you
a
drink,
it's
cool)
(Juste
après
j'pose
mes
lèvres
sur
ton
cou)
(Right
after
I
put
my
lips
on
your
neck)
(Et
si
tu
crois
vraiment
qu′je
joue)
(And
if
you
really
think
I'm
playing)
(Sache
que
c′est
un
temps
qu'n′a
pas
le
loup)
(Know
that
the
wolf
doesn't
have
that
kind
of
time)
Salut
Cloé
(salut
Krisy)
Hi
Cloé
(hi
Krisy)
Tu
vas
bien?
(ça
va
et
toi?)
You
okay?
(I'm
fine
and
you?)
Tranquille
hein,
tu
m'as
l′air
un
peu
crispée
(nan
à
peine)
Relax,
you
seem
a
little
tense
(barely)
T'es
sûre?
(C′est
la
fatigue,
c'est
la
fatigue
t'inquiètes),
c′est
la
fatigue,
ah
Are
you
sure?
(It's
fatigue,
it's
fatigue,
don't
worry),
it's
fatigue,
ah
T′es
sûre?
(Yes)
Are
you
sure?
(Yes)
Tu
fais
quoi
là?
(Rien
d'spécial,
j′écrivais
un
peu)
What
are
you
doing?
(Nothing
special,
I
was
writing
a
little)
Hmm,
hmm,
un
morceau
comme
tu
m'as
envoyé
là?
Hmm,
hmm,
a
track
like
the
one
you
sent
me?
(Dans
l′même
genre
ouais,
la
partie
2)
Hmm,
hmm
(In
the
same
genre
yeah,
part
2)
Hmm,
hmm
La
partie
2?
(Yes)
Part
2?
(Yes)
Solo
ou
tu
m'invites
aussi
dessus?
(T′es
l'bienvenu)
Solo
or
you
invite
me
on
it
too?
(You're
welcome)
Hmm,
petite
cachotière
Hmm,
you
little
sneak
Voudrais-tu
rentrer
avec
moi
ce
soir,
viens
donc
voir
mon
appart'
Would
you
like
to
come
home
with
me
tonight,
come
and
see
my
apartment
Ma
cuisine
est
bonne,
j′ai
toutes
sortes
de
recettes
My
cooking
is
good,
I
have
all
kinds
of
recipes
Pour
faire
toutes
sortes
de
tartes,
n′attends
pas
que
je
parte
(yeah)
To
make
all
kinds
of
pies,
don't
wait
for
me
to
leave
(yeah)
Baby,
installe-toi
je
cruise
(yeah),
mon
amour
vaut
l'prix
de
tes
courbes
(yeah)
Baby,
make
yourself
comfortable,
I'm
cruising
(yeah),
my
love
is
worth
the
price
of
your
curves
(yeah)
Sensuelle,
t′es
quand
tu
moves
(yeah),
j'ai
l′envie
de
sentir
ton
groove
(yeah)
Sensual,
you
are
when
you
move
(yeah),
I
want
to
feel
your
groove
(yeah)
J't′avais
jamais
vu
dans
la
city
I'd
never
seen
you
in
the
city
J'ai
besoin
d'ton
numéro
pour
t′appeler
comme
E.T
(la
maison)
I
need
your
number
to
call
you
like
E.T.
(home)
Pour
toi,
j′me
mets
devant
tout
l'monde,
quitte
à
ramasser
neuf
balles
genre
Fifty
For
you,
I
put
myself
in
front
of
everyone,
even
if
it
means
taking
nine
bullets
like
Fifty
J′fais
pas
partie
d'ceux
qui
te
baratinent
juste
pour
t′avoir
dans
mon
lit
I'm
not
one
of
those
who
sweet-talk
you
just
to
get
you
in
my
bed
Et
si
t'en
veux
pas
plus
de
ma
part,
t′inquiètes
pas
on
restera
amis
(oh
yeah)
And
if
you
don't
want
more
from
me,
don't
worry,
we'll
stay
friends
(oh
yeah)
Baby,
j't'offre
un
verre,
c′est
cool
Baby,
I
offer
you
a
drink,
it's
cool
Juste
après
j′pose
mes
lèvres
sur
ton
cou
Right
after
I
put
my
lips
on
your
neck
Et
si
tu
crois
vraiment
qu'je
joue
And
if
you
really
think
I'm
playing
Sache
que
c′est
un
temps
qu'n′a
pas
le
loup
Know
that
the
wolf
doesn't
have
that
kind
of
time
(Baby,
j't′offre
un
verre,
c'est
cool)
(Baby,
I
offer
you
a
drink,
it's
cool)
(Juste
après
j'pose
mes
lèvres
sur
ton
cou)
(Right
after
I
put
my
lips
on
your
neck)
(Et
si
tu
crois
vraiment
qu′je
joue)
(And
if
you
really
think
I'm
playing)
(Sache
que
c′est
un
temps
qu'n′a
pas
le
loup)
(Know
that
the
wolf
doesn't
have
that
kind
of
time)
Hmm,
et
demain
quoi
d'prévu?
Hmm,
and
what
are
you
doing
tomorrow?
(Rien
d′spécial,
j'pense
rester
à
la
maison)
(Nothing
special,
I
think
I'll
stay
home)
Hmm,
t′as
pas
envie
de
venir
voir
le
jeune
Julio,
pour
que
j'te
produise
un
EP?
Hmm,
don't
you
want
to
come
see
young
Julio,
so
I
can
produce
an
EP
for
you?
(Jusqu'à
Bruxelles?)
Hmm
(To
Brussels?)
Hmm
(C′est
loin)
Nan
c′est
pas
loin,
rien
n'est
loin
(It's
far
away)
No
it's
not
far,
nothing
is
far
(Okay,
j′viendrai
alors)
Okay,
on
s'dit
à
demain
alors?
(Okay,
I'll
come
then)
Okay,
see
you
tomorrow
then?
(Yes)
Allez
(dors
bien),
à
demain
(Yes)
Go
ahead
(sleep
well),
see
you
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krisy, Twxntytwo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.