Krisy feat. Instagram Followers - Erotiquement votre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krisy feat. Instagram Followers - Erotiquement votre




Erotiquement votre
Эротически ваша
Érotiquement vôtre
Эротически ваша
La séduction est un art qui se transmet de père en fils
Искусство обольщения передается от отца к сыну
Le jeune Julio
Юный Хулио
Mademoiselle, laissez-moi vous séduire
Мадемуазель, позвольте мне соблазнить вас
J′voudrais tellement surfer sur les vagues de vos rires
Я так хочу скользить по волнам вашего смеха
"L'alcool c′est de l'eau", c'est c′qu′ils disent, mais sont lucides quand l'bateau chavire, eh
"Алкоголь это вода", говорят они, но трезвеют, когда лодка переворачивается, эй
Ah bon, j′peux tutoyer, ça m'arrange donc je range ce lexique d′un cahier
Ах, да, могу говорить на "ты", это меня устраивает, так что я убираю этот словарь в тетрадь
Ton cœur a l'air fermé, mais ma voix fait l′effet du lancement d'un pavé (pah)
Твое сердце кажется закрытым, но мой голос производит эффект брошенного булыжника (бах)
Qui vivra verra, j'te vois donc je vie avec moi, on évitera les signes (yeah)
Поживем увидим, я вижу тебя, поэтому живу, с собой мы избежим знаков (да)
J′m′occuperai de toi comme ce dragon qui vient d'retrouver sa petite Khaleesi (yeah)
Я позабочусь о тебе, как этот дракон, который только что нашел свою маленькую Кхалиси (да)
J′suis avec Damso et je cruise, érotique musique, c'est really soul
Я с Дамсо и круизирую, эротическая музыка, это настоящая душа
Quand j′regarde ton visage, je vois le ciel
Когда я смотрю на твое лицо, я вижу небо
Quand j'aperçois tes yeux, j′vois le move
Когда я вижу твои глаза, я вижу движение
Baby, j't'offre un verre, c′est cool
Детка, я предлагаю тебе выпить, это круто
Juste après j′pose mes lèvres sur ton cou
Сразу после я приложу свои губы к твоей шее
Et si tu crois vraiment qu'je joue
И если ты действительно думаешь, что я играю
Sache que c′est un temps qu'n′a pas le loup
Знай, что у волка нет на это времени
(Baby, j't′offre un verre, c'est cool)
(Детка, я предлагаю тебе выпить, это круто)
(Juste après j'pose mes lèvres sur ton cou)
(Сразу после я приложу свои губы к твоей шее)
(Et si tu crois vraiment qu′je joue)
если ты действительно думаешь, что я играю)
(Sache que c′est un temps qu'n′a pas le loup)
(Знай, что у волка нет на это времени)
Salut Cloé (salut Krisy)
Привет, Хлоя (привет, Кризи)
Tu vas bien? (ça va et toi?)
Как дела? (Хорошо, а у тебя?)
Tranquille hein, tu m'as l′air un peu crispée (nan à peine)
Спокойно, ты кажешься немного напряженной (нет, едва)
T'es sûre? (C′est la fatigue, c'est la fatigue t'inquiètes), c′est la fatigue, ah
Ты уверена? (Это усталость, это усталость, не волнуйся), это усталость, а
T′es sûre? (Yes)
Ты уверена? (Да)
Tu fais quoi là? (Rien d'spécial, j′écrivais un peu)
Что ты делаешь? (Ничего особенного, немного пишу)
Hmm, hmm, un morceau comme tu m'as envoyé là?
Хм, хм, трек, как тот, что ты мне прислала?
(Dans l′même genre ouais, la partie 2) Hmm, hmm
том же духе, ага, часть 2) Хм, хм
La partie 2? (Yes)
Часть 2? (Да)
Solo ou tu m'invites aussi dessus? (T′es l'bienvenu)
Соло или ты приглашаешь меня тоже? (Добро пожаловать)
Hmm, petite cachotière
Хм, маленькая хитреца
Voudrais-tu rentrer avec moi ce soir, viens donc voir mon appart'
Не хочешь ли ты пойти ко мне домой сегодня вечером, посмотри на мою квартиру
Ma cuisine est bonne, j′ai toutes sortes de recettes
Я хорошо готовлю, у меня есть всевозможные рецепты
Pour faire toutes sortes de tartes, n′attends pas que je parte (yeah)
Чтобы приготовить всевозможные пироги, не жди, пока я уйду (да)
Baby, installe-toi je cruise (yeah), mon amour vaut l'prix de tes courbes (yeah)
Детка, устраивайся поудобнее, я круизирую (да), моя любовь стоит цены твоих изгибов (да)
Sensuelle, t′es quand tu moves (yeah), j'ai l′envie de sentir ton groove (yeah)
Чувственная, ты такая, когда двигаешься (да), я хочу почувствовать твой грув (да)
J't′avais jamais vu dans la city
Я никогда раньше не видел тебя в городе
J'ai besoin d'ton numéro pour t′appeler comme E.T (la maison)
Мне нужен твой номер, чтобы позвонить тебе, как И.Ти (домой)
Pour toi, j′me mets devant tout l'monde, quitte à ramasser neuf balles genre Fifty
Ради тебя я встану перед всеми, даже если придется словить девять пуль, как Фифти
J′fais pas partie d'ceux qui te baratinent juste pour t′avoir dans mon lit
Я не из тех, кто тебя охмуряет только для того, чтобы затащить в постель
Et si t'en veux pas plus de ma part, t′inquiètes pas on restera amis (oh yeah)
И если ты не хочешь от меня большего, не волнуйся, мы останемся друзьями да)
Baby, j't'offre un verre, c′est cool
Детка, я предлагаю тебе выпить, это круто
Juste après j′pose mes lèvres sur ton cou
Сразу после я приложу свои губы к твоей шее
Et si tu crois vraiment qu'je joue
И если ты действительно думаешь, что я играю
Sache que c′est un temps qu'n′a pas le loup
Знай, что у волка нет на это времени
(Baby, j't′offre un verre, c'est cool)
(Детка, я предлагаю тебе выпить, это круто)
(Juste après j'pose mes lèvres sur ton cou)
(Сразу после я приложу свои губы к твоей шее)
(Et si tu crois vraiment qu′je joue)
если ты действительно думаешь, что я играю)
(Sache que c′est un temps qu'n′a pas le loup)
(Знай, что у волка нет на это времени)
Hmm, et demain quoi d'prévu?
Хм, а что завтра запланировано?
(Rien d′spécial, j'pense rester à la maison)
(Ничего особенного, думаю, останусь дома)
Hmm, t′as pas envie de venir voir le jeune Julio, pour que j'te produise un EP?
Хм, не хочешь ли ты навестить юного Хулио, чтобы я тебе спродюсировал EP?
(Jusqu'à Bruxelles?) Hmm
(До Брюсселя?) Хм
(C′est loin) Nan c′est pas loin, rien n'est loin
(Это далеко) Нет, это не далеко, ничто не далеко
(Okay, j′viendrai alors) Okay, on s'dit à demain alors?
(Хорошо, тогда я приеду) Хорошо, тогда до завтра?
(Yes) Allez (dors bien), à demain
(Да) Давай (спокойной ночи), до завтра





Writer(s): Krisy, Twxntytwo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.