Krisy feat. Kool A - La vérité sur terre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Krisy feat. Kool A - La vérité sur terre




La vérité sur terre
The Truth on Earth
Yeah, j′ai connu des traitres
Yeah, I′ve known traitors
Au début j'avais du mal à pardonner
At first I had trouble forgiving
Donc j′suis parti d'demander d'l′aide à mon père
So I went to ask my father for help
Les yeux vers le ciel il m′a répondu "laisse tomber" (right)
His eyes to the sky he answered me "let it go" (right)
J'crée mon paradis sur Terre et fabrique mon heure
I create my paradise on Earth and make my own time
J′ai plus peur de me perdre
I′m no longer afraid of getting lost
J'avoue Monsieur le commissaire que
I confess, Officer, that
J′ai conduit ma vie avec aucun mis-per
I led my life without any hustle
J'partage ma vie avec mon esprit,
I share my life with my mind,
Ma confiance, mon avis et l′envie, de
My confidence, my opinion and the desire to
Trouver la belle qui frottera ma
Find the beauty who will rub my
Lampe et laissera parler mon génie, de
Lamp and let my genius speak,
C'que j'ressens réellement quand j′me
Of what I really feel when I
Réveille à ses côtés, j′veux pas juste la sauter
Wake up next to her, I don′t just want to jump her
Mais pour l'instant j′me réveille avec la motivation d'aller bosser
But for now I wake up with the motivation to go to work
Dans l′futur j'ai des bouches à nourrir
In the future I have mouths to feed
J′sais pas pour vous mais moi j'prépare leurs avenir
I don't know about you but I′m preparing their future
Laisser ma femme et mes enfants
Leave my wife and children
Manquer de tout j'réponds plutôt mourir
Lacking everything I answer I′d rather die
J′ai l′impression qu'personne me comprends mais ça
I have the feeling that nobody understands me but that
M′dérange pas car tout seul j'm′amuse tout l'temps
Doesn′t bother me because I always have fun alone
When you′re searching for lies
When you′re searching for lies
I remember what the truth is
I remember what the truth is
Stop fucking up my days
Stop fucking up my days
Bye bye
Bye bye
You don't need to be real
You don't need to be real
Stop fucking up my days
Stop fucking up my days
When you're searching for lies
When you're searching for lies
I remember what the truth is (I know, I...)
I remember what the truth is (I know, I...)
Stop fucking up my days
Stop fucking up my days
Bye bye (bye bye)
Bye bye (bye bye)
You don′t need to be real (don′t need to be here)
You don′t need to be real (don′t need to be here)
Stop fucking up my days
Stop fucking up my days
Bye bye, (bye bye bye bye)
Bye bye, (bye bye bye bye)
Moi j'connais la famille j′connais pas les amis, j'm′explique
I know family, I don′t know friends, let me explain
Qui entre les deux se préoccupera le plus de ta vie, a ton avis
Which of the two will care more about your life, what do you think
Parlons d'amis ceux qui parle derrière ton dos sans que tu le sache
Let's talk about friends who talk behind your back without you knowing
Moi j′appelle ça des lâches pour des followers lèche il
I call them cowards for followers licking their
Ferait tout pour ton cash quitte a livrer un sketch (fuck you)
Would do anything for your cash even if it means delivering a sketch (fuck you)
J'aime le jazz mais ça fait longtemps que j'ai plus eu le blues
I love jazz but it's been a long time since I had the blues
(Yeah)
(Yeah)
La vérité se trouve dans ta house ouvre ton cœur puis ferme ta bouche
The truth is in your house, open your heart and then close your mouth
Si je parais si louche c′est parce que
If I seem so shady it's because
J′suis vrai il y a les aigles et les mouches
I′m real, there are eagles and there are flies
Dans l'futur j′ai des bouches à nourrir
In the future I have mouths to feed
J'sais pas pour vous mais moi j′prépare leurs avenir
I don't know about you but I′m preparing their future
Laisser ma femme et mes enfants
Leave my wife and children
Manquer de tout j'réponds plutôt mourir
Lacking everything I answer I′d rather die
J′ai l'impression qu'personne me comprends mais ça
I have the feeling that nobody understands me but that
M′dérange pas car tout seul j′m'amuse tout l′temps
Doesn′t bother me because I always have fun alone
J'ai pas besoin d′côtoyer des gens qui
I don't need to hang out with people who
Sur leur téléphones ils sont tout le temps
They are always on their phones
When you're searching for lies
When you're searching for lies
I remember what the truth is
I remember what the truth is
Stop fucking up my days
Stop fucking up my days
Bye bye
Bye bye
You don′t need to be real
You don′t need to be real
Stop fucking up my days
Stop fucking up my days
When you're searching for lies
When you're searching for lies
I remember what the truth is (I know, I...)
I remember what the truth is (I know, I...)
Stop fucking up my days
Stop fucking up my days
Bye bye (bye bye)
Bye bye (bye bye)
You don't need to be real (don′t need to be here)
You don′t need to be real (don′t need to be here)
Stop fucking up my days
Stop fucking up my days
Bye bye, (bye bye bye bye)
Bye bye, (bye bye bye bye)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.