Krisy - Blessed - traduction des paroles en allemand

Blessed - Krisytraduction en allemand




Blessed
Gesegnet
Freaky, Freaky
Freaky, Freaky
Hey
Hey
Excuse me, j′ai des solutions a chacun d'tes soucis
Entschuldige, ich habe Lösungen für jede deiner Sorgen
Et les réponses à tes questions aussi, bébé
Und auch die Antworten auf deine Fragen, Baby
Donc, vas-y follow moi, pas besoin d′te faire un dessin avec hénné (hey)
Also, komm, folg mir, ich muss dir kein Bild mit Henna malen (hey)
Vas-y prend la main (yes)
Komm, nimm meine Hand (yes)
J'connais pas les tiens, mais viens donc voir les miens
Ich kenne die Deinen nicht, aber komm doch die Meinen sehen
J'te promets la belle vie, les va-et-viens (vrai)
Ich verspreche dir das schöne Leben, das Kommen und Gehen (echt)
Et si tu me crois pas, met ta tête sous ma poitrine et écoute cette voix
Und wenn du mir nicht glaubst, leg deinen Kopf an meine Brust und hör auf diese Stimme
La, la, la, la-la, la, la, la (hey)
La, la, la, la-la, la, la, la (hey)
Oh Lord, je me sens si blessed (si blessed)
Oh Herr, ich fühle mich so gesegnet (so gesegnet)
J′ai la main sur le cœur, sur le chest, like
Ich habe die Hand auf dem Herzen, auf der Brust, like
La (hey), la, la, la-la, la, la, la
La (hey), la, la, la-la, la, la, la
Oh Lord, je me sens si blessed (si blessed)
Oh Herr, ich fühle mich so gesegnet (so gesegnet)
J′ai la main sur le cœur, sur le chest, like (hey)
Ich habe die Hand auf dem Herzen, auf der Brust, like (hey)
J'ai une voix qui m′emmène sur l'droit chemin (yeah)
Ich habe eine Stimme, die mich auf den rechten Weg führt (yeah)
"Fais pas ci, fais pas ça" me dit-elle (nope)
"Tu dies nicht, tu das nicht", sagt sie mir (nope)
C′est pas ma conscience, celle-ci vient d'en haut (ah)
Das ist nicht mein Gewissen, diese hier kommt von oben (ah)
C′est pour ça qu'j'ai du respect pour les elles, les femmes
Deshalb habe ich Respekt vor ihnen, den Frauen
C′est pas ma conscience, celle-ci vient d′en haut
Das ist nicht mein Gewissen, diese hier kommt von oben
C'est pour ça qu′j'ai du respect pour ma belle, ma femme
Deshalb habe ich Respekt vor meiner Schönen, meiner Frau
Ah
Ah
Ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah (yeah, hey)
Ah-ah, ah-ah-ah (yeah, hey)
Aucun baratin (nope)
Kein leeres Gerede (nope)
J′te ferai l'amour et la cour dès le matin (yeah)
Ich werde dich lieben und dir gleich am Morgen den Hof machen (yeah)
Suivi d′un petit déj' avec vue sur mer (wahou)
Gefolgt von einem kleinen Frühstück mit Meerblick (wahou)
Personne ne sera perdu mis à part le pain (vrai)
Niemand wird verloren sein außer dem Brot (echt)
J'm′occupe pas de c′qui peut m'arriver demain (hein)
Ich kümmere mich nicht darum, was morgen passieren könnte (hein)
J′profite du présent, c'est plus intéressant (mmh-mmh)
Ich genieße die Gegenwart, das ist interessanter (mmh-mmh)
Et si tu as des doutes concernant mon destin (quoi)
Und wenn du Zweifel an meinem Schicksal hast (was)
J′vis au jour le jour, en haut, on a un plan (vrai)
Ich lebe von Tag zu Tag, oben hat man einen Plan (echt)
Écoute la voix
Hör auf die Stimme
La, la, la, la-la, la, la, la (hey)
La, la, la, la-la, la, la, la (hey)
Oh Lord, je me sens si blessed (si blessed)
Oh Herr, ich fühle mich so gesegnet (so gesegnet)
J'ai la main sur le cœur, sur le chest, like
Ich habe die Hand auf dem Herzen, auf der Brust, like
La (hey), la, la, la-la, la, la, la
La (hey), la, la, la-la, la, la, la
Oh Lord, je me sens si blessed (si blessed)
Oh Herr, ich fühle mich so gesegnet (so gesegnet)
J′ai la main sur le cœur, sur le chest, like (hey)
Ich habe die Hand auf dem Herzen, auf der Brust, like (hey)
J'ai une voix qui m'emmène sur l′droit chemin (yeah)
Ich habe eine Stimme, die mich auf den rechten Weg führt (yeah)
"Fais pas ci, fais pas ça" me dit-elle (nope)
"Tu dies nicht, tu das nicht", sagt sie mir (nope)
C′est pas ma conscience, celle-ci vient d'en haut (ah)
Das ist nicht mein Gewissen, diese hier kommt von oben (ah)
C′est pour ça qu'j′ai du respect pour les elles, les femmes
Deshalb habe ich Respekt vor ihnen, den Frauen
C'est pas ma conscience, celle-ci vient d′en haut
Das ist nicht mein Gewissen, diese hier kommt von oben
C'est pour ça qu'j′ai du respect pour ma belle, ma femme
Deshalb habe ich Respekt vor meiner Schönen, meiner Frau
Ah
Ah
Ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah
La, la, la, la-la, la, la, la (hey)
La, la, la, la-la, la, la, la (hey)
Oh Lord, je me sens si blessed (si blessed)
Oh Herr, ich fühle mich so gesegnet (so gesegnet)
J′ai la main sur le cœur, sur le chest, like
Ich habe die Hand auf dem Herzen, auf der Brust, like
La (hey), la, la, la-la, la, la, la
La (hey), la, la, la-la, la, la, la
Oh Lord, je me sens si blessed (si blessed)
Oh Herr, ich fühle mich so gesegnet (so gesegnet)
J'ai la main sur le cœur, sur le chest, like (hey)
Ich habe die Hand auf dem Herzen, auf der Brust, like (hey)
La, la, la, la-la, la, la, la
La, la, la, la-la, la, la, la
La, la, la, la-la, la, la, la-la
La, la, la, la-la, la, la, la-la
Oh Lord, oh Lord, oh Lord
Oh Herr, oh Herr, oh Herr





Writer(s): Freakey!, Krisy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.