Paroles et traduction Krisz Rudolf - Kimentünk A Divatból - Bahlzack Space Remix Radio Edit
Száguldó
csillag
csak
le
ne
ess
Быстрая
звезда
не
падай
Nem
lehet
mindig
minden
egyenes
Она
не
может
всегда
быть
прямой.
Kapj
el
egy
felhőt
és
ugord
vele
át
a
múltat
és
a
mát
Поймай
облако
и
прыгни
сквозь
прошлое
и
настоящее.
Túl
a
csend
dallamán
az
idők
téren
mi
ránk
nehezült
és
olysokat
kért
За
мелодией
тишины
в
пространстве
времени
мы
были
подавлены
и
просили
так
много
Az
már
nem
divat
hogy
te
és
én
Это
больше
не
модно,
что
ты
и
я,
Mert
láthatod
hogy
a
távolság
itt
állt
ez
elrepithet
minket
már
ahogy
az
üstökös
a
világűrben
száll
потому
что
ты
видишь,
что
расстояние
было
здесь,
оно
могло
улететь
от
нас,
как
комета
улетает
в
открытый
космос.
Talán
te
is
érzed
hogy
eltünt
most
egy
rész
mi
tartottuk
egybe
és
mi
is
törtük
szét
minden
ismert
úton
most
lezárult
a
híd
az
élét
játszik
így
Может
быть,
ты
чувствуешь,
что
часть
исчезла
теперь,
когда
мы
держали
ее
вместе,
и
мы
сломали
ее
на
каждой
известной
дороге,
теперь
мост
закрыт,
край
играет
вот
так.
Túl
a
csend
dallamán
az
idők
terén
mi
ránk
nehezült
és
olysokat
kért
За
мелодией
тишины
в
поле
времени
мы
были
подавлены
и
просили
так
много
Az
már
nem
divat
hogy
te
és
én
Это
больше
не
модно,
что
ты
и
я,
Mert
láthatod
hogy
a
távolság
itt
áll
ez
elrepithet
minket
már
ahogy
az
üstökös
a
világűrben
száll
потому
что
ты
видишь,
что
расстояние
здесь,
оно
может
улететь
от
нас,
как
комета
летит
сквозь
пространство.
Túl
a
csend
dallamán
az
idők
terén
mi
ránk
nehezült
és
olysokat
kért
За
мелодией
тишины
в
поле
времени
мы
были
подавлены
и
просили
так
много
Az
már
nem
divat
hogy
te
és
én
Это
уже
не
модно,
что
ты
и
я,
Mert
láthatod
hogy
a
távolság
itt
áll
ez
elrepithet
ahogy
az
üstökös
a
világűrben
száll
потому
что
ты
видишь
расстояние
здесь,
оно
может
улететь,
как
комета
летит
в
космосе.
Az
már
nem
divat
hogy
te
és
én
Это
уже
не
модно,
что
мы
с
тобой
...
És
bánhatod
de
a
távolság
itt
áll
И
ты
можешь
пожалеть
об
этом,
но
расстояние
уже
близко.
Ez
elszakított
minket
már
most
légy
erős
még
akkor
is
ha
fáj
Это
разлучило
нас,
а
теперь
будь
сильной,
даже
если
тебе
больно.
Most
légy
erős
még
akkor
is
ha
fáj.
Будь
сильной,
даже
если
тебе
больно.
Most
légy
erős
még
akkor
is
ha
fáj.
Будь
сильной,
даже
если
тебе
больно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.