Krisz Rudolf - Kimentünk A Divatból - Nigel Stately & Mad Morello Radio Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Krisz Rudolf - Kimentünk A Divatból - Nigel Stately & Mad Morello Radio Version




Kimentünk A Divatból - Nigel Stately & Mad Morello Radio Version
Out of Fashion - Nigel Stately & Mad Morello Radio Version
Száguldó csillag, csak le ne ess
A shooting star, don't fall down
Nem lehet mindig minden egyenes
Not everything can always be straight
Kapj el egy felhőt és ugord vele át a múltat és a mát
Catch a cloud and jump over the past and the present with it
Túl a csend dallamán, az idők téren mi ránk nehezült és oly sokat kért
Beyond the melody of silence, the times have weighed down on us in space and have asked so much
Az már nem divat, hogy te és én
It's no longer fashionable for you and me
Mert láthatod, hogy a távolság itt áll
'Cause you can see that the distance is here
Ez elrepíthet minket már
It can fly us away now
Ahogy az üstökös a világűrben száll
Like a comet flies in space
Talán te is érzed, hogy eltűnt most egy rész
Maybe you also feel that a part is now gone
Mi tartottuk egybe és mi is törtük szét
We held it together and we broke it apart
Minden ismert úton most lezárult a híd, az élet játszik így
On every familiar road, the bridge is now closed, life plays like this
Túl a csend dallamán, az idők terén mi ránk nehezült és oly sokat kért
Beyond the melody of silence, the times have weighed down on us in space and have asked so much
Az már nem divat, hogy te és én
It's no longer fashionable for you and me
Mert láthatod, hogy a távolság itt áll
'Cause you can see that the distance is here
Ez elrepíthet minket már
It can fly us away now
Ahogy az üstökös a világűrben száll
Like a comet flies in space
Túl a csend dallamán, az idők terén mi ránk nehezült és oly sokat kért
Beyond the melody of silence, the times have weighed down on us in space and have asked so much
Az már nem divat, hogy te és én
It's no longer fashionable for you and me
Mert láthatod, hogy a távolság itt áll
'Cause you can see that the distance is here
Ez elrepíthet minket már
It can fly us away now
Ahogy az üstökös a világűrben száll
Like a comet flies in space
Az már nem divat, hogy te és én
It's no longer fashionable for you and me
És bánhatod, de a távolság itt áll
And you can regret it, but the distance is here
Ez elszakított minket már
It tore us apart now
Most légy erős, még akkor is ha fáj
Be strong now, even if it hurts
Most légy erős, még akkor is, ha fáj
Be strong now, even if it hurts
Most légy erős, még akkor is, ha fáj
Be strong now, even if it hurts





Writer(s): Délczeg Géza, Dr Dankó Szilvia, Kreisz Rudolf, Pozsgai Péter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.