Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borrowed Time
Geborgte Zeit
I've
been
living
on
borrowed
time
Ich
habe
auf
geborgter
Zeit
gelebt
And
it's
catching
up
to
me
tonight
Und
sie
holt
mich
heute
Nacht
ein
Now
I'd
love
to
go
Jetzt
würde
ich
gerne
gehen
I've
been
living
on
borrowed
time
Ich
habe
auf
geborgter
Zeit
gelebt
Are
my
demons
coming
to
the
light
Kommen
meine
Dämonen
ans
Licht
Here
to
take
my
soul
Um
meine
Seele
zu
holen
Feel
like
I
got
time
Fühle
mich,
als
hätte
ich
Zeit
Feel
like
I
look
fine
Fühle
mich,
als
sähe
ich
gut
aus
But
I
can't
fit
these
3X's
right
Aber
ich
passe
nicht
mehr
richtig
in
diese
3X-Größen
And
my
fingers
don't
be
texting
right
Und
meine
Finger
texten
nicht
mehr
richtig
Feel
like
I
look
older
Fühle
mich,
als
sähe
ich
älter
aus
The
world
getting
colder
Die
Welt
wird
kälter
This
Gucci
that
I'm
wearing
Dieses
Gucci,
das
ich
trage
Make
you
stare
but
you
ain't
care
about
me
Bringt
dich
zum
Starren,
aber
du
kümmerst
dich
nicht
um
mich
I
could
just
die,
die,
and
you
wouldn't
even
know
Ich
könnte
einfach
sterben,
sterben,
und
du
würdest
es
nicht
einmal
merken
To
see
it
on
Instagram
or
wherever
they
sell
your
soul
Es
auf
Instagram
sehen
oder
wo
auch
immer
sie
deine
Seele
verkaufen
And
if
I'm
a
beast,
it's
all
on
mе
Und
wenn
ich
ein
Biest
bin,
liegt
es
ganz
an
mir
And
if
I
OD,
it's
all
on
me
Und
wenn
ich
eine
Überdosis
nehme,
liegt
es
ganz
an
mir
You
FaceTime
mе,
couldn't
see
me
clear
but
Du
hast
mich
per
FaceTime
angerufen,
konntest
mich
aber
nicht
klar
sehen
I've
been
living
on
borrowed
time
Ich
habe
auf
geborgter
Zeit
gelebt
And
it's
catching
up
to
me
tonight
Und
sie
holt
mich
heute
Nacht
ein
Now
I'd
love
to
go
Jetzt
würde
ich
gerne
gehen
Oh
'cause
I've
been
living
on
borrowed
time
Oh,
denn
ich
habe
auf
geborgter
Zeit
gelebt
Are
my
demons
coming
to
the
light
Kommen
meine
Dämonen
ans
Licht
Here
to
take
my
soul
Um
meine
Seele
zu
holen
Yeah,
for
real
Ja,
im
Ernst
Feeling
like
my
time
might
be
up
Fühle
mich,
als
ob
meine
Zeit
abgelaufen
sein
könnte
I
made
a
lot
of
dope,
ain't
nobody
been
tryna
re-up
Ich
habe
viel
Dope
gemacht,
niemand
hat
versucht,
nachzulegen
Man,
Jordan
is
Jordan,
but
Pippen
is
Pippen
Mann,
Jordan
ist
Jordan,
aber
Pippen
ist
Pippen
Be
eating
and
drinking
while
I
just
been
sippin'
Sie
essen
und
trinken,
während
ich
nur
nippe
Like
drinking
the
Kool
Aid
while
fools
make
money
Als
würde
ich
Kool-Aid
trinken,
während
Narren
Geld
machen
Soon
as
I
get
paid,
they
taking
that
from
me
Sobald
ich
bezahlt
werde,
nehmen
sie
mir
das
weg
One
foot
in
the
grave,
I
been
praying
a
lot
Ein
Fuß
im
Grab,
ich
habe
viel
gebetet
Feel
like
I'm
blessed,
but
that
ain't
saying
a
lot
about
me
Fühle
mich
gesegnet,
aber
das
sagt
nicht
viel
über
mich
aus
I
could
just
die,
die,
and
you
wouldn't
even
know
Ich
könnte
einfach
sterben,
sterben,
und
du
würdest
es
nicht
einmal
merken
To
see
it
on
Instagram
or
wherever
they
sell
your
soul
Es
auf
Instagram
sehen
oder
wo
auch
immer
sie
deine
Seele
verkaufen
And
if
I'm
a
beast,
it's
all
on
me
Und
wenn
ich
ein
Biest
bin,
liegt
es
ganz
an
mir
And
if
I
OD,
it's
all
on
me
Und
wenn
ich
eine
Überdosis
nehme,
liegt
es
ganz
an
mir
I'm
on
IG
but
you
couldn't
DM
me,
and
see
Ich
bin
auf
IG,
aber
du
konntest
mir
keine
DM
schicken
und
sehen
I've
been
living
on
borrowed
time
Ich
habe
auf
geborgter
Zeit
gelebt
And
it's
catching
up
to
me
tonight
Und
sie
holt
mich
heute
Nacht
ein
Now
I'd
love
to
go
Jetzt
würde
ich
gerne
gehen
Oh
'cause
I've
been
living
on
borrowed
time
Oh,
denn
ich
habe
auf
geborgter
Zeit
gelebt
Are
my
demons
coming
to
the
light
Kommen
meine
Dämonen
ans
Licht
Here
to
take
my
soul
Um
meine
Seele
zu
holen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederikus Van Workum, Nicholas Luscombe, Samuel Watson, Garrett Raffanelli
Album
Legend
date de sortie
18-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.