Krizz Kaliko feat. Garrett Raff - Borrowed Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krizz Kaliko feat. Garrett Raff - Borrowed Time




Borrowed Time
Отсрочка
I've been living on borrowed time
Я живу в долг,
And it's catching up to me tonight
И сегодня вечером это настигает меня.
Now I'd love to go
Теперь я бы хотел уйти.
I've been living on borrowed time
Я живу в долг.
Are my demons coming to the light
Мои демоны выходят на свет?
Here to take my soul
Они здесь, чтобы забрать мою душу.
Yeah
Да.
Feel like I got time
Кажется, у меня есть время.
Feel like I look fine
Кажется, я хорошо выгляжу.
But I can't fit these 3X's right
Но эти штаны размера 3XL мне не подходят.
And my fingers don't be texting right
И мои пальцы неправильно печатают.
Feel like I look older
Чувствую, что выгляжу старше.
The world getting colder
Мир становится холоднее.
This Gucci that I'm wearing
Этот Gucci, который на мне,
Make you stare but you ain't care about me
Заставляет тебя смотреть, но тебе на меня все равно.
I could just die, die, and you wouldn't even know
Я мог бы просто умереть, умереть, а ты бы даже не узнала.
To see it on Instagram or wherever they sell your soul
Не увидела бы это в Instagram или там, где продают души.
And if I'm a beast, it's all on
И если я зверь, то это все на мне.
And if I OD, it's all on me
И если я умру от передозировки, то это все на мне.
You FaceTime mе, couldn't see me clear but
Ты звонишь мне по FaceTime, не можешь ясно меня видеть, но...
I've been living on borrowed time
Я живу в долг,
And it's catching up to me tonight
И сегодня вечером это настигает меня.
Now I'd love to go
Теперь я бы хотел уйти.
Oh 'cause I've been living on borrowed time
О, потому что я живу в долг.
Are my demons coming to the light
Мои демоны выходят на свет?
Here to take my soul
Они здесь, чтобы забрать мою душу.
Yeah, for real
Да, по-настоящему.
Feeling like my time might be up
Чувствую, что мое время истекает.
I made a lot of dope, ain't nobody been tryna re-up
Я сделал много крутых вещей, но никто не пытался это повторить.
Man, Jordan is Jordan, but Pippen is Pippen
Чувак, Джордан - это Джордан, а Пиппен - это Пиппен.
Be eating and drinking while I just been sippin'
Они едят и пьют, пока я только пригубляю.
Like drinking the Kool Aid while fools make money
Как будто пью Kool-Aid, пока дураки делают деньги.
Soon as I get paid, they taking that from me
Как только мне платят, они отбирают это у меня.
One foot in the grave, I been praying a lot
Одной ногой в могиле, я много молюсь.
Feel like I'm blessed, but that ain't saying a lot about me
Чувствую себя благословленным, но это не говорит обо мне многого.
I could just die, die, and you wouldn't even know
Я мог бы просто умереть, умереть, а ты бы даже не узнала.
To see it on Instagram or wherever they sell your soul
Не увидела бы это в Instagram или там, где продают души.
And if I'm a beast, it's all on me
И если я зверь, то это все на мне.
And if I OD, it's all on me
И если я умру от передозировки, то это все на мне.
I'm on IG but you couldn't DM me, and see
Я в Instagram, но ты не можешь написать мне в директ и увидеть...
I've been living on borrowed time
Я живу в долг,
And it's catching up to me tonight
И сегодня вечером это настигает меня.
Now I'd love to go
Теперь я бы хотел уйти.
Oh 'cause I've been living on borrowed time
О, потому что я живу в долг.
Are my demons coming to the light
Мои демоны выходят на свет?
Here to take my soul
Они здесь, чтобы забрать мою душу.





Writer(s): Frederikus Van Workum, Nicholas Luscombe, Samuel Watson, Garrett Raffanelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.