Paroles et traduction Krizz Kaliko feat. Rittz - Foolish
Don't
you
step
on
my
J's
Не
наступай
на
мои
кроссовки
I
been
down
feel
like
I
can
turn
it
up
(I
can
turn
it
up)
Я
был
внизу,
чувствую,
что
могу
поднять
это
(я
могу
поднять
это)
Picking
myself
off
the
floor
I
was
cold
Поднимая
себя
с
пола,
мне
было
холодно
Only
so
now
that
I'm
burning
up
Только
теперь
я
горю
Try'na
put
them
days
behind
me
Пытаюсь
оставить
те
дни
позади
Nigga
stuck
in
the
house
thinking
you
can't
find
me
Чувак
застрял
в
доме,
думая,
что
ты
не
можешь
меня
найти
I'm
addicted
to
what
y'all
think
Я
зависим
от
того,
что
вы
все
думаете
Be
in
the
comments
and
get
that
drink
Быть
в
комментариях
и
получать
этот
напиток
And
vomiting
in
that
sink
И
рвота
в
этой
раковине
That's
why
I
don't
come
out
the
house
Вот
почему
я
не
выхожу
из
дома
Real
shit'll
come
out
the
mouth
Реальное
дерьмо
вылезет
изо
рта
It's
like
I
don't
know
how
to
act
Как
будто
я
не
знаю,
как
себя
вести
I'm
back,
I'm
back,
I'm
packing
a
gun
Я
вернулся,
я
вернулся,
я
заряжаю
пистолет
Slide
me
your
side
bitch
I'm
slapping
back
and
now
I
gotta
run
Подсунь
мне
свою
шлюху,
я
даю
сдачи,
и
теперь
мне
нужно
бежать
They
don't
know
what
to
do
with
me
Они
не
знают,
что
со
мной
делать
Cool
with
me
now
quit
the
tomfoolery
Сейчас
со
мной
все
круто,
прекрати
дурачиться
If
the
Coor
is
truly
through
with
me
then
I
hit
the
brewery
Если
Coors
действительно
покончил
со
мной,
то
я
иду
на
пивоварню
But
it
ain't
nothing
new
to
me,
the
Devil
pursuing
me
Но
для
меня
это
не
новость,
дьявол
преследует
меня
Sorta
kinda
unusual
like
you
put
the
blue
on
me
Вроде
как
необычно,
как
будто
ты
наложил
на
меня
проклятие
True
the
do
that
do
the
do
I'm
the
few
and
I'm
chewing
'em
Правда,
делай
то,
делай
это,
я
один
из
немногих,
и
я
их
жую
The
greatest
[?]
might
as
well
put
the
shoe
on
'em
Величайший
[?]
мог
бы
также
надеть
на
них
обувь
Never
told
no
lie,
told
no
lie
I
be
trueing
them
Никогда
не
лгал,
не
лгал,
я
говорю
им
правду
If
a
lift
is
glistening
only
thing
missing
is
you
in
'em
Если
лифт
блестит,
единственное,
чего
не
хватает,
так
это
тебя
в
нем
Love
me
anyway,
it's
the
Spider
K
tattoo
Люби
меня
в
любом
случае,
это
татуировка
паука
К
All
on
my
wrist
and
my
nigga
with
no
hue
in
'em
Все
на
моем
запястье
и
мой
ниггер
без
оттенка
в
них
I
finally
went
and
got
mine
but
yet
he
got
two
of
'em
Я
наконец-то
пошел
и
получил
свое,
но
у
него
их
две
Kinda
hated
me
at
first
but
I
grew
on
'em
Сначала
я
ему
не
нравился,
но
я
к
нему
привык
Worry
with
a
monster
Беспокойся
с
монстром
Young
man
he
do
what
he
wants
Молодой
человек
делает
то,
что
хочет
Yeah,
can't
take
you
nowhere
Да,
тебя
никуда
не
деть
Can't
take
you
any-anywhere
Тебя
никуда
не
деть
Worry
with
it
Не
переживай
об
этом
Look,
you
see
duty,
don't
you?
(You
do)
Слушай,
ты
же
видишь
долг,
не
так
ли?
(Видишь)
Can't
take
you
nowhere
Тебя
никуда
не
деть
Can't
take
you
any-anywhere
Тебя
никуда
не
деть
I
promised
my
mama
that
I'm
gon'
chill
Я
обещал
маме,
что
буду
осторожен
Take
your
time
young
man
Не
торопись,
молодой
человек
If
I
don't
drink
liquor
I
know
I
will
(Chill)
Если
я
не
буду
пить
ликер,
я
знаю,
что
буду
(Осторожен)
Kali
I
get
foolish
Кали,
я
глупею
They
got
me
shooting
bullet
Они
заставили
меня
стрелять
Perking
on
the
percocets
and
certain
pharmaceutics
Принимаю
перкосет
и
некоторые
фармацевтические
препараты
Never
been
that
kind
of
student
Никогда
не
был
таким
студентом
Unless
you
kinda
roomy
Если
только
ты
не
просторный
It's
being
on
the
tour
bus
swapping
chicks
with
Godemis
and
Ubi
Это
быть
в
гастрольном
автобусе,
меняться
цыпочками
с
Годемисом
и
Уби
Then
it
blew
me
Потом
меня
осенило
You're
problem
ain't
a
train
on
top
[?]
Твоя
проблема
не
в
поезде
на
[?]
A
bite
of
drip
of
Fendi,
Prada
or
Gucci
Немного
капель
Fendi,
Prada
или
Gucci
These
Balenciaga
joggers
Эти
спортивные
штаны
Balenciaga
The
smaller
fit
is
fifty
thousand
dollars
Меньший
размер
стоит
пятьдесят
тысяч
долларов
In
a
pocket
what
you
call
it
В
кармане,
как
ты
это
называешь
I'ma
spend
it
all
on
jewelry
Я
потрачу
все
это
на
украшения
Starving
artist
all
the
homies
gotta
eat
Голодающий
художник,
все
кореша
должны
есть
Put
your
foot
inside
the
door
Поставь
ногу
в
дверь
Instead
of
posing
on
the
street
Вместо
того,
чтобы
позировать
на
улице
This
is
hard
to
escape
artists
talking
big
От
этого
трудно
убежать,
художники
много
говорят
Might
provoke
a
robbery
around
my
people
Может
спровоцировать
ограбление
вокруг
моих
людей
Really
hoping
the
guard
at
your
apartment
gate
Очень
надеюсь,
что
охранник
у
ворот
твоей
квартиры
Is
not
afraid
to
drop
astray
Не
боится
сбиться
с
пути
Got
some
bodies
on
my
arm
У
меня
на
руке
несколько
тел
Thought
you
got
away
until
they
caught
you
at
the
barber
shop
Думал,
что
ты
ушел,
пока
тебя
не
поймали
в
парикмахерской
Looking
like
a
narco
in
my
Chevy
Colorado
Выгляжу
как
наркобарон
в
моем
Chevy
Colorado
Drove
it
big
the
driver's
thick
Водил
его
большой,
водитель
толстый
Looks
like
she
polished
it
with
Armor
All
Похоже,
она
отполировала
его
средством
Armor
All
A
daily
bomb,
a
monster
ball
Ежедневная
бомба,
бал
монстров
I'm
a
monster
y'all
Я
монстр,
ребята
Worry
with
a
monster
Беспокойся
с
монстром
Young
man
he
do
what
he
wants
Молодой
человек
делает
то,
что
хочет
Yeah,
can't
take
you
nowhere
Да,
тебя
никуда
не
деть
Can't
take
you
any-anywhere
Тебя
никуда
не
деть
Worry
with
it
Не
переживай
об
этом
Look,
you
see
duty,
don't
you?
(You
do)
Слушай,
ты
же
видишь
долг,
не
так
ли?
(Видишь)
Can't
take
you
nowhere
Тебя
никуда
не
деть
Can't
take
you
any-anywhere
Тебя
никуда
не
деть
I
promised
my
mama
that
I'm
gon'
chill
Я
обещал
маме,
что
буду
осторожен
Take
your
time
young
man
Не
торопись,
молодой
человек
If
I
don't
drink
liquor
I
know
I
will
(Chill)
Если
я
не
буду
пить
ликер,
я
знаю,
что
буду
(Осторожен)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Watson, Jonathan Matthew Mccollum, Jacob Andrew Mcdonough
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.