Krizz Kaliko feat. Tech N9ne - Hello Walls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krizz Kaliko feat. Tech N9ne - Hello Walls




Hello walls
Привет, стены!
Hello walls
Привет, стены!
Hello walls
Привет, стены!
Hello walls...
Привет, стены...
Is anybody listening?
Кто-нибудь слушает?
It's like I'm yelling, but I'm whispering
Я как будто кричу, но шепчу.
It's like it doesn't even matter
Как будто это не имеет значения.
(I'm talking fast), but it's idle chatter
говорю быстро), но это пустая болтовня.
If you can feel me, hear me out
Если ты чувствуешь меня, выслушай меня.
I got something to talk about
Мне есть о чем поговорить.
I promise I won't waste your time
Я обещаю, что не буду тратить твое время впустую.
Nevermind, I'm lying
Неважно, я лгу.
Hello walls, hello ceiling
Привет, стены, привет, потолок!
No one's home, and I'm feeling
Никого нет дома, и я чувствую ...
All alone
В полном одиночестве
Hello bed, hello pillow
Привет, кровать, привет, подушка.
When I'm high, I still feel low
Когда я под кайфом, я все еще чувствую себя подавленным.
No one knows me like my things
Никто не знает меня так, как мои вещи.
But no one answers when I scream:
Но никто не отвечает, Когда я кричу:
"Hello walls!"
"Привет, стены!"
(And I keep feeling invisible)
я продолжаю чувствовать себя невидимым)
Laying in this bed I fear
Лежа в этой постели я боюсь
Me filling my brain with some leads right near
Я заполняю свой мозг какими то зацепками совсем рядом
I think if I do this my head I clear
Думаю, если я сделаю это, моя голова прояснится.
Or maybe I should overdose on these meds right here?
Или, может быть, мне стоит передозировать эти лекарства прямо здесь?
Everytime I get ahead a wall hits me, fall quick
Каждый раз, когда я иду вперед, меня ударяет стена, и я быстро падаю.
Do y'all history, when it came to my artistry it was all iffy
Занимайтесь историей, когда дело касалось моего артистизма, все было сомнительно
The laws just be raw, this we call shifty
Законы просто сыры, это мы называем изменчивостью.
Tall chips to fix me, ball, stalled, it be all thrifty
Высокие фишки, чтобы починить меня, мяч, заглох, все будет бережливо
I don't let nobody see my pain behind these walls
Я никому не позволяю видеть мою боль за этими стенами.
Bet this blade will help me see my veins
Держу пари, это лезвие поможет мне увидеть мои вены.
Cause these walls are caving in and the ceiling's getting closer to me
Потому что эти стены рушатся, а потолок становится все ближе ко мне.
Everybody is unhappy with me and taking away all dough's a doozy
Все недовольны мной, и забирать все бабки - это глупо.
I feel so, helpless and nervous that I will go ill
Я чувствую себя таким беспомощным и нервным, что скоро заболею.
So freaking real though and spill slow
Так чертовски реально, хотя и разливается медленно
Caribou Coffee tryna stop my 'Bou Lou mill
Карибу кофе пытается остановить мою мельницу Бу Лу
So my grill show daily, but nightly tears upon my pillow
Так что мой гриль показывают ежедневно, но каждую ночь слезы на моей подушке.
Right now I'm real low
Прямо сейчас я действительно подавлен
So.
Так.
Hello walls, hello ceiling
Привет, стены, привет, потолок!
No one's home, and I'm feeling
Никого нет дома, и я чувствую ...
All alone
В полном одиночестве
Hello bed, hello pillow
Привет, кровать, привет, подушка.
When I'm high, I still feel low
Когда я под кайфом, я все еще чувствую себя подавленным.
No one knows me like my things
Никто не знает меня так, как мои вещи.
But no one answers when I scream:
Но никто не отвечает, Когда я кричу:
"Hello walls!"
"Привет, стены!"
My life looks like a party that never ends
Моя жизнь похожа на вечную вечеринку.
I can't tell what's business and what's friends
Я не могу понять, где бизнес, а где друзья.
I think they pretend to like me
Я думаю, что они притворяются, что я им нравлюсь,
And then I'm slightly get thrown off my look now
и тогда я слегка сбиваюсь с толку.
Why they phone of the hook, huh?
Почему они звонят с крючка, а?
It's getting harder, to make it through the weekend
Становится все труднее пережить выходные.
I try to push it farther, they act like I ain't speaking
Я пытаюсь продвинуть это дальше, но они ведут себя так, будто я ничего не говорю.
I walk to the door, there's no one else to walk to
Я иду к двери, но идти больше не к кому.
I talk to the wall, there's no one else to talk to
Я разговариваю со стеной, мне больше не с кем поговорить.
(And I keep feeling invisible)
я продолжаю чувствовать себя невидимым)
Hello walls, hello ceiling
Привет, стены, привет, потолок!
No one's home, and I'm feeling
Никого нет дома, и я чувствую ...
All alone
В полном одиночестве
Hello bed, hello pillow
Привет, кровать, привет, подушка.
When I'm high, I still feel low
Когда я под кайфом, я все еще чувствую себя подавленным.
No one knows me like my things
Никто не знает меня так, как мои вещи.
But no one answers when I scream:
Но никто не отвечает, Когда я кричу:
"Hello walls!"
"Привет, стены!"
Hello walls
Привет, стены!
Hello walls
Привет, стены!
Hello walls
Привет, стены!
Hello walls...
Привет, стены...





Writer(s): Watson Samuel William Christopher, Yates Aaron Dontez, Summers Michael, Queen Manzilla Marquis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.