Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Get It Now
Ich Verstehe Es Jetzt
Industry
does
not,
feel
you
Die
Industrie
fühlt
dich
nicht
I'm
sick
of
this
shit
Ich
habe
die
Scheiße
so
satt
Blind
bitches
wish
Blinde
Schlampen
wünschen
sich
N9ne's
wickedness
away
N9nes
Boshaftigkeit
weg
Motherfuckin'
killer
B
Verdammter
Killer
B
There's
about
to
become
a
distillery
Es
wird
bald
eine
Destillerie
entstehen
The
majority
don't
really
feel
a
G
Die
Mehrheit
fühlt
einen
G
nicht
wirklich
With
the
paint
and
a
dark
soliloquy
Mit
der
Farbe
und
einem
dunklen
Selbstgespräch
Music,
they
said
killed
the
fee
Musik,
sagten
sie,
tötete
die
Gebühr
Me,
Krizz,
and
Makzilla
free
Ich,
Krizz
und
Makzilla
frei
So
I'm
gonna
have
to
keep
it
real
with
me
Also
muss
ich
ehrlich
zu
mir
sein
Fuck
them
straight
with
agility
Fick
sie
direkt
mit
Agilität
They
callin'
me
crazy
Sie
nennen
mich
verrückt
Don't
wanna
play
me
Wollen
mich
nicht
spielen
lassen
So
I
make
the
music
that
will
target
their
babies
Also
mache
ich
die
Musik,
die
ihre
Babys
ins
Visier
nimmt
And
open
'em
up
to
wicked
shit
Und
sie
für
böses
Zeug
öffnet
They
wanna
know
how
hip
is
this
Sie
wollen
wissen,
wie
hip
das
ist
This
never
been
no
hipster
shit
Das
war
nie
ein
Hipster-Scheiß
So
the
fakers
see
me
and
dis
the
'fit
Also
sehen
mich
die
Faker
und
dissen
das
Outfit
I
ain't
cool
like
the
late
great
Biggie
Smalls,
the
illest
Ich
bin
nicht
cool
wie
der
verstorbene
große
Biggie
Smalls,
der
Krasseste
So
I
went
the
route
of
a
killer
clown
comin'
to
pillage
a
village
Also
ging
ich
den
Weg
eines
Killerclowns,
der
kommt,
um
ein
Dorf
zu
plündern
Steady
tryin'
to
get
'em
all
to
feel
it
Versuche
ständig,
sie
alle
dazu
zu
bringen,
es
zu
fühlen
But
I
learned
you
can't
please
everybody
Aber
ich
habe
gelernt,
dass
man
es
nicht
allen
recht
machen
kann
When
my
mother
was
livin'
they
used
to
say
"your
son
is
scary
Maudie"
Als
meine
Mutter
noch
lebte,
sagten
sie:
"Dein
Sohn
ist
gruselig,
Maudie"
I
don't
give
a
flyin',
dyin'
Es
ist
mir
scheißegal,
sterbend
Spy
inside
of
al-Qaeda,
they
lyin'
Spion
innerhalb
von
al-Qaeda,
sie
lügen
When
tryin'
to
diss
Tech
N9ne
Wenn
sie
versuchen,
Tech
N9ne
zu
dissen
And
when
they
all
shall
buy
us
Und
wenn
sie
uns
alle
kaufen
werden
I
don't
fit
the
part
for
main
stream
cause
I'm
rougher
Ich
passe
nicht
ins
Mainstream-Bild,
weil
ich
rauer
bin
Only
time
they
wanna
look
like
me
is
Halloween
motherfucker
Nur
an
Halloween
wollen
sie
so
aussehen
wie
ich,
verdammte
Scheiße
I
realize
I'm
not
inviting
Ich
merke,
dass
ich
nicht
einladend
bin
You
ain't
with
it
Du
bist
nicht
dabei
Sit
it
down
Setz
dich
hin
I'm
a
vicious
Ich
bin
ein
bösartiger
Wicked
clown
Verdammter
Clown
And
I'm
livid
when
the
critics
give
us
frowns
Und
ich
bin
wütend,
wenn
die
Kritiker
uns
die
Stirn
runzeln
Trippin'
with
this
nigga's
sound
Stören
sich
am
Sound
dieses
Niggas
Yup,
I
get
it
now
Ja,
ich
verstehe
es
jetzt
Get
it,
me
and
you,
we
are
not
the
same
Verstehst
du,
ich
und
du,
wir
sind
nicht
gleich
We
unequal
and
the
people
is
to
blame,
get
it?
Wir
sind
ungleich
und
die
Leute
sind
schuld,
verstehst
du?
I
get
it
now
Ich
verstehe
es
jetzt
I
guess
I
got
the
wrong
pants
on
Ich
schätze,
ich
habe
die
falschen
Hosen
an
And
I
don't
really
make
no
dance
songs,
get
it?
Und
ich
mache
keine
Tanzlieder,
verstehst
du?
I
get
it
now
Ich
verstehe
es
jetzt
Y'all
can't
tell
I'm
fuckin'
myself
up
more
and
more
on
purpose?
Ihr
könnt
nicht
erkennen,
dass
ich
mich
absichtlich
immer
mehr
fertig
mache?
I
love
scarin'
the
hell
out
of
y'all,
haha
Ich
liebe
es,
euch
zu
Tode
zu
erschrecken,
haha
Stick
the
masses,
whack
it
off
in
the
casket
Fass
die
Massen
an,
wichs
es
im
Sarg
ab
Sound
like
they
wrist
broken
like
put
the
fuckin'
lotion
in
the
basket
Klingt,
als
wäre
ihr
Handgelenk
gebrochen,
so
wie:
Tu
die
verdammte
Lotion
in
den
Korb
How
is
he
livin'
lavish
when
he
rap
really
fast
and
he
mask
it?
Wie
kann
er
luxuriös
leben,
wenn
er
wirklich
schnell
rappt
und
es
maskiert?
They
don't
get
it
when
I
gas
it
Sie
verstehen
es
nicht,
wenn
ich
Gas
gebe
They
laugh
at
it,
mad
it
ain't
ratchet
Sie
lachen
darüber,
wütend,
dass
es
nicht
primitiv
ist
They
wanna
wear
clothes
just
like
A$AP
Rocky,
like
Yeezy
and
Drake
Sie
wollen
Kleidung
tragen
wie
A$AP
Rocky,
wie
Yeezy
und
Drake
That's
what
they
identify
with,
not
with
a
nigga
with
the
clown
paint
on
his
face
Damit
identifizieren
sie
sich,
nicht
mit
einem
Nigger
mit
Clownfarbe
im
Gesicht
I
get
it
that
I'm
wicked
Ich
verstehe,
dass
ich
boshaft
bin
When
I
spit
it
they
be
comin'
to
get
'em
a
ticket
Wenn
ich
es
ausspucke,
kommen
sie,
um
sich
ein
Ticket
zu
holen
Talk
a
lot
of
shit
at
the
gate
and
they
got
to
zip
it
Reden
viel
Scheiße
am
Tor
und
müssen
den
Mund
halten
When
I'm
bustin',
they
open
up
to
somethin'
different
and
dig
it
Wenn
ich
loslege,
öffnen
sie
sich
für
etwas
anderes
und
mögen
es
I
get
it,
I
never
looked
like
the
average
black
dude
Ich
verstehe
es,
ich
sah
nie
aus
wie
der
durchschnittliche
schwarze
Typ
Track
shoes,
gold
teeth,
and
covered
in
tattoos
Laufschuhe,
Goldzähne
und
mit
Tattoos
bedeckt
Yak,
booze,
reeking
and
chiefing
the
sack
through
Yak,
Alkohol,
stinkend
und
den
Sack
durchziehend
Speakin'
about
reaching
them
hardened
hat
screws
Spreche
darüber,
die
verhärteten
Hut-Schrauben
zu
erreichen
Yes
I've
become
a
big
boss
Ja,
ich
bin
ein
großer
Boss
geworden
But
I'll
never
be
cool
as
Rick
Ross
Aber
ich
werde
nie
so
cool
sein
wie
Rick
Ross
That's
okay,
N9ne's
been
rhyming
Das
ist
okay,
N9ne
hat
gereimt
And
now
he's
shining
Und
jetzt
glänzt
er
Perfect
timing
Perfektes
Timing
You
ain't
with
it
Du
bist
nicht
dabei
Sit
it
down
Setz
dich
hin
I'm
a
vicious
Ich
bin
ein
bösartiger
Wicked
clown
Verdammter
Clown
And
I'm
livid
when
the
critics
give
us
frowns
Und
ich
bin
wütend,
wenn
die
Kritiker
uns
die
Stirn
runzeln
Trippin'
with
this
nigga's
sound
Stören
sich
am
Sound
dieses
Niggas
Yup,
I
get
it
now
Ja,
ich
verstehe
es
jetzt
Get
it,
me
and
you,
we
are
not
the
same
Verstehst
du,
ich
und
du,
wir
sind
nicht
gleich
We
unequal
and
the
people
is
to
blame,
get
it?
Wir
sind
ungleich
und
die
Leute
sind
schuld,
verstehst
du?
I
get
it
now
Ich
verstehe
es
jetzt
I
guess
I
got
the
wrong
pants
on
Ich
schätze,
ich
habe
die
falschen
Hosen
an
And
I
don't
really
make
no
dance
songs,
get
it?
Und
ich
mache
keine
Tanzlieder,
verstehst
du?
I
get
it
now
Ich
verstehe
es
jetzt
So
what
I've
come
to
realize
is
I
will
never
fit
in
Was
ich
also
erkannt
habe,
ist,
dass
ich
nie
dazugehören
werde
So
it's
my
duty
to
make
sure
that
I
stand
the
fuck
out
Also
ist
es
meine
Pflicht,
dafür
zu
sorgen,
dass
ich
verdammt
nochmal
heraussteche
Meht
etinu
lliw
eh
esuac',meht
sthgif
reven
eh
yhw
s'taht,meht
ekil
gnihton
s'eH
Meht
etinu
lliw
eh
esuac',meht
sthgif
reven
eh
yhw
s'taht,meht
ekil
gnihton
s'eH
If
this
thing
does
not
kill
you
Wenn
dich
dieses
Ding
nicht
umbringt
Grind
back
to
back
tracks
Reiße
Tracks
hintereinander
ab
Find
racks
on
racks
Finde
Stapel
über
Stapel
N9ne's
stacking
that
all
day
N9ne
stapelt
das
den
ganzen
Tag
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Watson, Aaron Yates, Michael Summers, Steve Lambert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.