Paroles et traduction Krizz Kaliko feat. Tech N9ne - Spaz
While
listening
to
this
song,
take
it
easy
Слушая
эту
песню,
успокойся.
Don't
dance
or
make
noise
at
all
Не
танцуй
и
не
шуми
вообще.
Please
don't
mosh
or
scream
and
please
refrain
from
any
erratic
behavior
Пожалуйста,
не
мошите
и
не
кричите,
и,
пожалуйста,
воздержитесь
от
любого
беспорядочного
поведения.
Never
mind,
go
crazy
SPAZ!
Не
бери
в
голову,
сходи
с
ума,
СПАЗ!
Off
in
the
70's,
80's,
baby
В
70-е,
80-е,
детка
I'm
a
bust
to
the
death
of
me
Я
разорен
до
смерти.
No
sanity
left
in
me
Во
мне
не
осталось
здравого
смысла.
Middle
fingers
up
to
haters
who
slept
on
me
(snore)
Средние
пальцы
вверх
ненавистникам,
которые
спали
на
мне
(храп).
On
all
you
nay
sayers,
you'll
take
it
back
Клянусь
всеми,
кто
говорит
"Нет",
вы
возьмете
свои
слова
обратно.
The
snake
and
bat
is
in
heaven
and
(war)
Змея
и
летучая
мышь
на
небесах
и
(война)
Me
you,
filleting
you,
you
backpacking
Я-ты,
филе-ты,
ты-рюкзак.
Back
stabbing,
livin'
on
different
rap
(you)
Удар
в
спину,
жизнь
под
другим
рэпом
(ты).
And
I
ain't
aimin'
for
the
middle
И
я
не
стремлюсь
к
середине.
Tryna
eat
and
get
the
viddles,
I
ain't
talking
bout
a
little
bit
Я
пытаюсь
поесть
и
получить
видеозаписи,
но
я
не
говорю
ни
о
чем.
And
I
ain't
ashamed
to
be
the
Mental
Giant's
protégé
И
мне
не
стыдно
быть
протеже
психического
гиганта.
That
mean
niggas
is
getting
'Blown
Away'
Это
значит,
что
ниггеры
"сдуваются".
Nickname
Kali
Baby,
winning
all
my
medals,
and
they
going
crazy
Прозвище
Кали,
детка,
выигрываю
все
свои
медали,
а
они
сходят
с
ума.
And
if
you
feel
the
same
as
me
И
если
ты
чувствуешь
то
же
самое
что
и
я
Come
on
and
go
insane
with
me!
Давай,
сходи
со
мной
с
ума!
If
you
feel
like
you'll
go
insane
then
Если
ты
чувствуешь,
что
сойдешь
с
ума,
тогда
...
Spaz!
spaz!
spaz!
spaz!
Спаз!
спаз!
спаз!
спаз!
Everything
you
think
is
not
the
same,
you
still
Все,
что
ты
думаешь,
не
то
же
самое,
ты
все
еще
...
Spaz!
spaz!
spaz!
spaz!
Спаз!
спаз!
спаз!
спаз!
If
you
test
the
water
prepare
to
swim
Если
ты
пробуешь
воду
приготовься
плавать
Spaz!
spaz!
spaz!
spaz!
Спаз!
спаз!
спаз!
спаз!
You
might
just
go
crazy
standing
there
Ты
можешь
просто
сойти
с
ума,
стоя
там.
Spaz!
spaz!
spaz!
spaz!
Спаз!
спаз!
спаз!
спаз!
(Kali)
Baby,
do
what
you
never
did
(Кали)
детка,
сделай
то,
чего
ты
никогда
не
делала.
Come
to
get
cheddar,
enough
that
I
get
it
(Around
me)
Приходи
за
чеддером,
достаточно,
чтобы
я
получил
его
(вокруг
себя).
Kill
niggas
actin'
confederate
(N9na)
Убивайте
ниггеров,
ведущих
себя
как
конфедераты
(N9na).
He
put
me
on
just
a
minute
ago
Он
подключил
меня
всего
минуту
назад.
In
TV
all
off
in
the
video
(GENIUS!)
В
телевизоре
все
выключено,
в
клипе
(гениально!)
Okay
I
said
it
again
if
you
didn't
know
(Watch
me)
Ладно,
я
сказал
это
снова,
если
ты
не
знал
(смотри
на
меня).
Ba-ba-ba-babblin'
better
than
half
of
you
rappers
Ба-ба-ба-болтаю
лучше,
чем
половина
из
вас,
рэперов.
I
spit
like
a
javelin
(Stop
me)
Я
плююсь,
как
копье
(Останови
меня).
Trapped
and
traffic
compadiris
Попавшие
в
ловушку
и
дорожные
компадиры
You
niggas
earthling
and
I'm
off
of
Saturn
and
(Me)
Вы,
ниггеры,
земляне,
а
я
с
Сатурна,
и
(я)
Who
be
the
bestest
from
the
Midwestest
Кто
самый
лучший
с
самого
Среднего
Запада?
Go
get
your
people,
your
men
in
here
(Flee)
Иди,
приведи
сюда
своих
людей,
своих
людей
(беги).
Cause
I
can
damage
it,
you
niggas
amateurs
Потому
что
я
могу
все
испортить,
вы,
ниггеры-любители
I'm
Son
of
Sam
and
I'm
handling
Я
Сын
Сэма,
и
я
справляюсь.
If
you
feel
like
you'll
go
insane
then
Если
ты
чувствуешь,
что
сойдешь
с
ума,
тогда
...
Spaz!
spaz!
spaz!
spaz!
Спаз!
спаз!
спаз!
спаз!
Everything
you
think
is
not
the
same,
you
still
Все,
что
ты
думаешь,
не
то
же
самое,
ты
все
еще
...
Spaz!
spaz!
spaz!
spaz!
Спаз!
спаз!
спаз!
спаз!
If
you
test
the
water
prepare
to
swim
Если
ты
пробуешь
воду
приготовься
плавать
Spaz!
spaz!
spaz!
spaz!
Спаз!
спаз!
спаз!
спаз!
You
might
just
go
crazy
standing
there
Ты
можешь
просто
сойти
с
ума,
стоя
там.
Spaz!
spaz!
spaz!
spaz!
Спаз!
спаз!
спаз!
спаз!
Incredible
to
be
back
in
medical
procedures
with
Kaliko
slicin'
ya
Невероятно
вернуться
к
медицинским
процедурам,
когда
Калико
режет
тебя.
(HAM!)
Don't
nobody
go
hard
as
a
motherfucker
(Хам!)
никто
не
должен
быть
жестким,
как
ублюдок.
But
just
the
murderers
you
hear
in
this
Но
здесь
только
убийцы,
которых
ты
слышишь.
(JAM!)
You'll
never
wanna
be
the
one,
I
get
it
(Джем!)
ты
никогда
не
захочешь
быть
тем
самым,
я
понимаю
это,
When
I
veteran,
I
go
psycho
sick
and
crack
on
top
it'll
be
когда
начинаю,
я
схожу
с
ума,
болею
и
трескаюсь
на
вершине.
(BAM!)
I
can
be
real
honory
(БАМ!)
я
могу
быть
настоящей
хонори.
My
persona
be
all
of
you
gotta
honor
me
(The
king!)
Моя
персона-все
вы
должны
чтить
меня
(короля!).
Better
believe
us,
we
will
level
you
negras
Лучше
поверьте
нам,
мы
сравняем
вас
с
землей.
Like
a
devil
deceiver's
rippin'
you
to
pieces,
screamin'
"No
Jesus"
Словно
дьявол-обманщик
разрывает
тебя
на
куски,
крича:
"нет,
Иисус!"
Choppier
the
big
boss,
I'm
often
awkward
Чоппер-Большой
Босс,
я
часто
бываю
неуклюжим.
Profitable
thoughts
are
popping
off
in
cash,
they
make
rappers
lose
it
Прибыльные
мысли
появляются
в
наличных,
они
заставляют
рэперов
терять
их
All
for
the
music
but
never
the
big
homie
Tech
cause
I'mma
spaz!
Все
ради
музыки,
но
никогда
ради
большого
братана
тека,
потому
что
я
спаз!
If
you
feel
like
you'll
go
insane
then
Если
ты
чувствуешь,
что
сойдешь
с
ума,
тогда
...
Spaz!
spaz!
spaz!
spaz!
Спаз!
спаз!
спаз!
спаз!
Everything
you
think
is
not
the
same,
you
still
Все,
что
ты
думаешь,
не
то
же
самое,
ты
все
еще
...
Spaz!
spaz!
spaz!
spaz!
Спаз!
спаз!
спаз!
спаз!
If
you
test
the
water
prepare
to
swim
Если
ты
пробуешь
воду
приготовься
плавать
Spaz!
spaz!
spaz!
spaz!
Спаз!
спаз!
спаз!
спаз!
You
might
just
go
crazy
standing
there
Ты
можешь
просто
сойти
с
ума,
стоя
там.
Spaz!
spaz!
spaz!
spaz!
Спаз!
спаз!
спаз!
спаз!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Watson, Aaron Yates, Michael Summers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.