Paroles et traduction Krizz Kaliko - Bite Your Tongue
The
bills
that
I
owe,
Places
I
go,
People
I
know
Счета,
которые
я
должен,
места,
где
я
бываю,
люди,
которых
я
знаю.
Sippin'
real
slow,
so
we
don't
go
out
of
control
Пьем
очень
медленно,
чтобы
не
потерять
контроль.
I'm
turnin'
up
'till
it's
over
Я
буду
крутиться
до
тех
пор,
пока
все
не
закончится.
I
don't
want
this
to
ever
be
over
Я
не
хочу,
чтобы
это
когда-нибудь
закончилось.
I've
been
turned
down
Мне
отказали.
And
quiet
too
long
(yeah!)
И
молчание
слишком
долго
(да!)
And
now
I
need
my
speakers
blown
А
теперь
мне
нужно,
чтобы
мои
колонки
взорвались.
From
gettin'
cussed
out
От
того,
что
меня
прокляли.
Then
I'll
play
my
song
Тогда
я
сыграю
свою
песню.
It
makes
me
just
forget
about
Это
заставляет
меня
просто
забыть
об
этом.
The
bills
that
I
owe,
Places
I
go,
People
I
know
Счета,
которые
я
должен,
места,
где
я
бываю,
люди,
которых
я
знаю.
Sippin'
real
slow,
so
we
don't
go
out
of
control
Пьем
очень
медленно,
чтобы
не
потерять
контроль.
I'm
turnin'
up
'till
it's
over
Я
буду
крутиться
до
тех
пор,
пока
все
не
закончится.
I
don't
want
this
to
ever
be
over
Я
не
хочу,
чтобы
это
когда-нибудь
закончилось.
(So
please
don't
blow
my,
my,
high,
high)
(Так
что,
пожалуйста,
не
взрывай
мой,
мой,
кайф,
кайф)
Bite
your
tongue
when
you're
near
me
Прикуси
язык,
когда
ты
рядом
со
мной.
Or
give
me
like
50
feet
(O-Kay!)
Или
дайте
мне
около
50
футов
(О-Кей!)
Cause
I
need
sunshine
around
me
Потому
что
мне
нужно,
чтобы
меня
окружал
солнечный
свет.
And
right
now
you're
killing
me
(O-Kay!)
И
прямо
сейчас
ты
убиваешь
меня
(О-Кей!)
And
I'm
gettin'
burned
out
И
я
начинаю
сгорать.
Been
down
for
too
long
Я
был
внизу
слишком
долго
A
little
drink
puts
me
where
I
belong
Немного
выпивки-и
я
на
своем
месте.
Ey!
Don't
bring
me
down
Эй,
не
сбивай
меня
с
ног
I'm
try'na
move
on
Я
пытаюсь
двигаться
дальше.
Turn
up
'till
I
forget
about.
Зажигай,
пока
я
не
забуду
об
этом.
The
bills
that
I
owe,
Places
I
go,
People
I
know
Счета,
которые
я
должен,
места,
где
я
бываю,
люди,
которых
я
знаю.
Sippin'
real
slow,
so
we
don't
go
out
of
control
Пьем
очень
медленно,
чтобы
не
потерять
контроль.
I'm
turnin'
up
'till
it's
over
Я
буду
крутиться
до
тех
пор,
пока
все
не
закончится.
I
don't
want
this
to
ever
be
over
Я
не
хочу,
чтобы
это
когда-нибудь
закончилось.
(So
please
don't
blow
my,
my,
high,
high)
(Так
что,
пожалуйста,
не
взрывай
мой,
мой,
кайф,
кайф)
Bite
your
tongue
when
you're
near
me
Прикуси
язык,
когда
ты
рядом
со
мной.
Or
give
me
like
50
feet
(O-Kay!)
Или
дайте
мне
около
50
футов
(О-Кей!)
Cause
I
need
sunshine
around
me
Потому
что
мне
нужно,
чтобы
меня
окружал
солнечный
свет.
And
right
now
you're
killing
me
(O-Kay!)
И
прямо
сейчас
ты
убиваешь
меня
(О-Кей!)
Cause
I
can
do
whatever
I
want
Потому
что
я
могу
делать
все
что
захочу
Shut
up,
Just
shut
up
Заткнись,
Просто
заткнись.
And
you
can
do
whatever
you
want
И
ты
можешь
делать
все,
что
захочешь.
Shut
up,
just
shut
up
Заткнись,
просто
заткнись.
And
I
can
do
whatever
I
want
И
я
могу
делать
все,
что
захочу.
Shut
up,
just
shut
up
Заткнись,
просто
заткнись.
And
you
can
do
whatever
you
want
И
ты
можешь
делать
все,
что
захочешь.
Shut
up,
and
just
forget
about
Заткнись
и
забудь
обо
всем.
The
bills
that
I
owe,
Places
I
go,
People
I
know
Счета,
которые
я
должен,
места,
где
я
бываю,
люди,
которых
я
знаю.
Sippin'
real
slow,
so
we
don't
go
out
of
control
Пьем
очень
медленно,
чтобы
не
потерять
контроль.
I'm
turnin'
up
'till
it's
over
Я
буду
крутиться
до
тех
пор,
пока
все
не
закончится.
I
don't
want
this
to
ever
be
over
Я
не
хочу,
чтобы
это
когда-нибудь
закончилось.
(So
please
don't
blow
my,
my,
high,
high)
(Так
что,
пожалуйста,
не
взрывай
мой,
мой,
кайф,
кайф)
Bite
your
tongue
when
you're
near
me
Прикуси
язык,
когда
ты
рядом
со
мной.
Or
give
me
like
50
feet
(O-Kay!)
Или
дайте
мне
около
50
футов
(О-Кей!)
Cause
I
need
sunshine
around
me
Потому
что
мне
нужно,
чтобы
меня
окружал
солнечный
свет.
And
right
now
you're
killing
me
(O-Kay!)
И
прямо
сейчас
ты
убиваешь
меня
(О-Кей!)
Bite
your
tongue
when
you're
near
me
Прикуси
язык,
когда
ты
рядом
со
мной.
Or
give
me
like
50
feet
(O-Kay!)
Или
дайте
мне
около
50
футов
(О-Кей!)
Cause
I
need
sunshine
around
me
Потому
что
мне
нужно,
чтобы
меня
окружал
солнечный
свет.
And
right
now
you're
killing
me
(O-Kay!)
И
прямо
сейчас
ты
убиваешь
меня
(О-Кей!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Watson, Michael Summers
Album
Go
date de sortie
08-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.