Paroles et traduction Krizz Kaliko feat. 816 Boyz - Get Throw’d (feat. 816 Boyz)
Get Throw’d (feat. 816 Boyz)
В хлам (при уч. 816 Boyz)
Ain't
we
sick
boy
Разве
мы
не
крутые,
детка?
Kali
Baby...
Get
'em
daddy
Кали,
малыш...
Давай,
папочка
I
came
here
pretty
big
night
Пришел
сюда,
вечер
обещал
быть
жарким,
I
can't
remember
it
Но
ничего
не
помню.
I'm
drunk
my
breath
is
all
one
Пьян
в
стельку,
перегар
изо
рта,
I
might
need
a
dinner
mint
Нужна
мятная
конфетка.
A
couple
of
strong
ones
and
then
a
couple
of
shots
Пара
крепких,
потом
еще
пару
шотов,
I'm
getting
all
one,
ok
Я
совсем
пьян,
да.
I
never
take
the
wrong
one
can
make
anything
I
can
pull
Никогда
не
ошибаюсь
с
выбором,
могу
снять
любую,
I'll
take
a
tall
one,
Ok
Налью
себе
побольше,
да.
Make
my
drink
too
big
to
hold
and
make
it
pretty
cold
and
Мой
стакан
слишком
большой,
чтобы
держать,
сделай
его
похолоднее,
и
I'm
too
drunk
to
even
speak
nigga
ass
is
pretty
show'd
Я
слишком
пьян,
чтобы
говорить,
моя
задница,
детка,
на
виду.
If
I
could
just
be
off
my
seat
and
I
getting
mold
Если
бы
я
только
мог
встать
с
места,
я
уже
покрываюсь
плесенью.
And
drink
you
under
the
table
Im
talkin
bout
И
перепью
тебя,
говорю
о
Pop-a-pop-a-pop-a
sip
hit
the
floor
Буль-буль-буль-буль,
глоток,
на
пол,
Ima
turn
it
up
and
make
it
gold
Я
зажгу
и
сделаю
это
золотым.
Go
many,
go
many,
go
many,
go
many
Еще,
еще,
еще,
еще
Ima
have
a
heart
attack
(x8)
У
меня
будет
сердечный
приступ
(x8)
Makzilla...
Talk
to
'em
Макзилла...
Поговори
с
ними
I'm
Desi
den
sober
sin
Я
Дези,
затем
трезвый
грех,
Fellas
leavin'
cups
of
lean
Парни
оставляют
стаканы
с
лином,
Celebratin'
soups
of
through
cups
of
lou
Празднуем
супами
через
чашки
Лу,
Whatcha
waitin'
on?
Get
your
drink
on
Чего
ждешь?
Наливай!
Everyone
in
816
knows
not
into
a
friend
Все
в
816
знают,
что
не
дружат
Of
a
ten
of
a
ten
of
a
ten
so
unattractive
С
десяткой
из
десяти
из
десяти,
настолько
непривлекательной,
My
crew
consist
of
816as
who
take
that
slang
Моя
команда
состоит
из
816-х,
которые
берут
этот
сленг
And
add
some
liquor
make
her
chug-a-lug
И
добавляют
немного
выпивки,
заставляют
ее
пить
залпом,
Till
she
starts
to
hiccup
a
thing
for
good
Пока
она
не
начнет
икать
ради
чего-то
хорошего,
A
think
clone
tatted
up
real
thick
and
wild
so
Думаю,
клон,
весь
в
татуировках,
очень
толстый
и
дикий,
так
что
Lets
make
like
a
realas
burnt
thing
zillas
Давай
сделаем
как
настоящие
сгоревшие
зилы,
Kutt
Kalhoun
soo
woo...
Kutty
Go
ahead
Катт
Калхун,
су
ву...
Катти,
давай
YEAH...
BLACK
GOLD
sick'em
ДА...
ЧЕРНОЕ
ЗОЛОТО,
заводи
их
Kutt
the
room
bottle
service
Катт
в
комнате,
обслуживание
бутылок,
Mister
melvadear
im
the
worst
Мистер
медовый
медведь,
я
худший,
When
it
comes
to
touchin'
my
lips
with
liquor
Когда
дело
доходит
до
прикосновения
моих
губ
к
алкоголю,
I
do
to
fifths
what
I
do
to
verses,
Kill
them
Я
делаю
с
бутылками
то
же,
что
и
со
стихами,
убиваю
их.
Nigga
might
lose
his
shirt,
'cause
im
too
beserk
when
im
jagar
bombin'
Ниггер
может
потерять
рубашку,
потому
что
я
слишком
бешеный,
когда
бомблю
егермейстером,
I
feel
it,
right
up
your
hoochies
skirt
cause
this
erk
the
jerk
is
Я
чувствую
это,
прямо
до
юбки
твоей
цыпочки,
потому
что
этот
придурок
- придурок,
My
fame,
my
mind,
and
I
drop
my
draws
and
get
naked
Моя
слава,
мой
разум,
и
я
снимаю
штаны
и
раздеваюсь,
Just
my
hat
and
tat
to
my
necklace
Только
моя
шляпа
и
татуировка
до
моего
ожерелья,
Soft
as
molly
what
you
expected
drunk
like
40
bins
and
Im
wreckless
Мягкий,
как
экстази,
чего
ты
ожидала,
пьяный,
как
40
мусорных
баков,
и
я
безрассудный.
If
you
born
to
party
I'm
the
wildest
one
in
my
clique
when
it
comes
to
drinkin'
man
Если
ты
родилась,
чтобы
тусить,
я
самый
дикий
в
своей
клике,
когда
дело
доходит
до
выпивки,
мужик,
Its's
breaking
news
when
I'm
pervy
call
me
Ron
Burgundy
cause
I'm
the
anchorman
Это
экстренные
новости,
когда
я
извращенец,
зови
меня
Роном
Бургунди,
потому
что
я
ведущий.
4 hoursemen
im
drinkin
Четыре
всадника,
я
пью
Jack
Daniels
(yeah?),
Johnnie
Walker(yeah?),
Jim
Beam
(what?)
Джек
Дэниелс
(да?),
Джонни
Уокер
(да?),
Джим
Бим
(что?)
Jose
Cuervo
(huh?!)
Хосе
Куэрво
(а?!)
Throwin
ups
what
im
thinkin
Думаю
о
рвоте
At
about
7 of
those
Примерно
после
7 таких
Level
a
bro,
wakin
up
sick
is
inevitable,
head
on
the
flo
where
it
keep
me!
Уровень
бро,
проснуться
больным
неизбежно,
голова
на
полу,
где
она
меня
держит!
That'll
get
me
throwin
up
that
neeses
Это
заставит
меня
вырвать
эти
несессы,
, Or
a
beef
on
bun
on
bread
with
a
B.B.!
Или
говядину
на
булочке
с
хлебом
с
B.B.!
I
get
so
throw'd
I
mess
around
and
wake
up
off
in
Mexico!
Я
так
напиваюсь,
что
могу
проснуться
в
Мексике!
So
drunk
that
the
killa
cartel
put
the
chainsaw
down
then
accept
a
bro!
Так
пьян,
что
картель
киллеров
отложил
бензопилу
и
принял
братана!
So
drunk
on
a
hella
late
night
I
stumbled
into
Texaco!
Так
пьян
поздней
ночью,
что
я
наткнулся
на
Texaco!
Askin
for
lexapro!
Прося
лексапро!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Watson Samuel William Christopher, Yates Aaron Dontez, Calhoun Melvin Lewis, Queen Manzilla Marquis, Queen Manzilla, Mcdonough Jake
Album
NEH'MIND
date de sortie
27-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.