Krizz Kaliko - Inside - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krizz Kaliko - Inside




Inside
Внутри
Do exactly what I tell you to
Делай в точности, как я скажу
Drop on the floor
Упади на пол
Close the door
Закрой дверь
My hour
Мой час
I wanna love you from the inside, inside
Я хочу любить тебя изнутри, изнутри
And we can get closer and closer
И мы можем стать ближе и ближе
Love me on the outside, outside
Люби меня снаружи, снаружи
And we'll do it over and over
И мы будем делать это снова и снова
When you move
Когда ты двигаешься
It's almost violent her attitude
Это почти жестоко твоя манера поведения
Ooh
Ох
And when you breathe
И когда ты дышишь
It's like you're breathing life into me
Как будто ты вдыхаешь в меня жизнь
Me...
В меня...
I can't lie
Я не могу лгать
If I had to choose the way that I die
Если бы мне пришлось выбирать, как я умру
I die...
Я умру...
I'm inside
Я внутри
If I could stay here forever I'd try
Если бы я мог остаться здесь навсегда, я бы попытался
But I
Но я
I wanna love you from the inside, inside
Я хочу любить тебя изнутри, изнутри
And we can get closer and closer
И мы можем стать ближе и ближе
Love me on the outside, outside
Люби меня снаружи, снаружи
And we'll do it over and over
И мы будем делать это снова и снова
This can't get better
Это не может быть лучше
'Cause every move I make makes you...
Потому что каждое мое движение заставляет тебя...
Can I say that?
Могу ли я это сказать?
And I never
И я никогда
Let anyone this close but I let her
Не подпускал никого так близко, но я подпустил тебя
I can't lie
Я не могу лгать
It feels so good right now I could die
Сейчас так хорошо, что я мог бы умереть
It's true
Это правда
It's in my mind
Это в моей голове
Because I never touched you
Потому что я никогда не прикасался к тебе
But I'd like to
Но я хотел бы
I wanna love you from the inside, inside
Я хочу любить тебя изнутри, изнутри
And we can get closer and closer
И мы можем стать ближе и ближе
Love me on the outside, outside
Люби меня снаружи, снаружи
And we'll do it over and over
И мы будем делать это снова и снова





Writer(s): Watson Samuel William Christopher, Summers Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.