Krizz Kaliko - Mayday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krizz Kaliko - Mayday




Mayday
Сигнал бедствия
Mayday, mayday, mayday!
Сигнал бедствия, сигнал бедствия, сигнал бедствия!
My name is Krizz Kaliko
Меня зовут Кризз Калико
I'm totally alone out here
Я совсем один здесь
Well, if there's maybe just one of you left
Ну, если хоть кто-то остался...
If anybody's out there, anybody. please... help!
Если кто-нибудь меня слышит, пожалуйста... помогите!
This music game here is in a state of emergency
Эта музыкальная игра в чрезвычайном положении
All about currency, wackness reoccurring with urgency
Все дело в деньгах, бездарность повторяется со страшной силой
Can't take it any more
Больше не могу этого выносить
Maybe I'm getting too old, mouth piece just too cold
Может, я становлюсь слишком старым, мой флоу слишком холодный
It's getting me swole
Меня это бесит
I need to occupy hip-hop like it's my concubine
Мне нужно овладеть хип-хопом, как своей наложницей
But I'm the nigga so that mean I gotta be the breaker one
Но я черный, а значит, я должен быть первым
Tell Rittz to pull the trigger, all them niggas is done
Скажи Ритцу спустить курок, все эти ниггеры - кончены
If I miss then all the hits you can name under the sun
Если я промахнусь, то все хиты, которые ты можешь назвать, полетят к ним
It's a trick and how they doing this, music is done
Это трюк, как они это делают, музыка мертва
Tell man don't light me up
Скажи им, чтобы не трогали меня
Tell the weed people light me up
Скажи травокурам, чтобы накурили меня
Your CD don't hype me up
Твой диск меня не заводит
YouTube fans like me up
Фанаты на YouTube меня любят
You too loose man, tighten up
Ты слишком расхлябан, соберись
I don't need to be a freshman, I'm fresh, no yes men
Мне не нужно быть первокурсником, я свеж, никаких подхалимов
Rap 'til I can't breathe, let me catch my breath and
Читаю рэп, пока не задохнусь, дай отдышаться, и...
Industry needs epinephrine
Индустрии нужен адреналин
Pastor what you see better get the reverend
Пастор, ты видишь, что происходит? Зови священника
Rapping overseas but I rap Midwestern
Читаю рэп за границей, но мой рэп - это Средний Запад
Krizz the bees knees so I guess the best in
Кризз - это лучшее, так что я лучший
Me I get steeper than your depth perception
Я круче, чем твоя глубина восприятия
M.C.s believe in me and there's no question
MC верят в меня, и в этом нет никаких сомнений
This is my S.O.S. to you
Это мой сигнал SOS
And also F.U. too and I won't step to you again
А также и на**й тебя, больше я к тебе не подойду
And I'mma hold my breath for you to stop these checks
И я буду задерживать дыхание, пока ты не перестанешь получать эти чеки
Comin' in and these train wreck so many men
Приходящие после этих крушений поездов, в которых погибло столько людей
Try to save it try to stay connected resurrected
Пытаются спасти его, пытаются остаться на плаву, воскреснуть
Never expecting me to win
Никогда не ожидая, что я выиграю
One of hip-hop's last few legends
Одна из последних легенд хип-хопа
I'm holding a grudge until the end hollering
Я буду ненавидеть до конца, крича
Mayday
Сигнал бедствия
Anybody can you hear me?
Меня кто-нибудь слышит?
Yeah, me
Да, меня
Why do they mistreat us, save us
Почему они так плохо с нами обращаются, спасите нас
Aimless bastards leave us, shameless
Бесцельные ублюдки бросают нас, бессовестные
By the time we're rich and famous
К тому времени, когда мы станем богатыми и знаменитыми
All our art will be forsaken
Все наше искусство будет забыто
While you're waiting sides are taken
Пока ты ждешь, стороны уже выбраны
Nonsense they just keep on makin'
Ерунда, которую они продолжают нести
While our last breath we are taking
Пока мы делаем свой последний вдох
We don't want our heartbeats just to stop... stop...
Мы не хотим, чтобы наши сердца просто остановились... остановились...
Stop
Остановились
They know me on the internet
Они знают меня в интернете
But they don't wanna see me on a magazine cover
Но они не хотят видеть меня на обложке журнала
Half of these rap barrels never seen struggle
Половина этих рэперов никогда не сталкивались с трудностями
I've been fighting all my life but never let my knees buckle
Я боролся всю свою жизнь, но никогда не позволял себе упасть на колени
Now I finally made it, everyone wanna see us stuck up
Теперь, когда я наконец-то добился успеха, все хотят видеть нас облажавшимися
We suckin to these industries suckas, please
Мы сосем у этих сосунков от индустрии, пожалуйста
Fuck 'em, I can barely afford to eat supper
К черту их, я еле могу позволить себе поужинать
Now you tellin me to word it out, but then
Теперь ты говоришь мне, чтобы я выразил это словами, но потом
Another years we hustle
Еще несколько лет мы будем пахать
Makin music, and then somebody wanna eat a piece sucka fuck
Делать музыку, а потом кто-то захочет откусить кусок, сукин сын!
You in the stab back, and ya wack rap
Ты получаешь удар в спину, а твой рэп - дерьмо
You suck, you suck, he sucks too
Ты отстой, ты отстой, он тоже отстой
They rap, he's wack, she rap, freeze that
Они читают рэп, он - отстой, она читает рэп, заморозьте это
It's killing me, but you an MC, whats new
Это убивает меня, но ты же MC, что нового
Just treat me, you should go to college
Просто дай мне совет, ты должен поступить в колледж
You could join the army, you could be a barber
Ты мог бы пойти в армию, ты мог бы быть парикмахером
You can be anything you wanna be, but not a rap artist
Ты можешь быть кем угодно, но только не рэпером
Your lyrics ain't cuttin it, you suckas are performers
Твои тексты - ни о чем, вы, сосунки, просто артисты
Sorry to inform ya but you mad and wanna battle me
Извини, что сообщаю тебе, но ты зол и хочешь баттлиться со мной
Gonna need some Walmart trying to keep on calm but
Мне бы пригодился Walmart, пытаюсь сохранять спокойствие, но
Every time I log on, the war starts
Каждый раз, когда я захожу в сеть, начинается война
Seein but you should know that you gonna piss me off
Видишь, но ты должен знать, что ты меня разозлишь
The dramas as worse than the rappers are
Драмы хуже, чем сами рэперы
Fans say they try to be spectacular
Фанаты говорят, что они стараются быть впечатляющими
The next minute we talkin bout how wack you are
В следующую минуту мы говорим о том, какой ты бездарный
Its no wonder why I always wanna smack someone
Неудивительно, почему я всегда хочу кому-нибудь врезать
I need a magic wand, abracadabra, gone
Мне нужна волшебная палочка, абракадабра, пропади!
Your shit is passed beyond bad it scratches chrome
Твое дерьмо настолько плохо, что царапает хром
You need to practice some, I hear ya rap and yawn
Тебе нужно попрактиковаться, я слышу твой рэп и зеваю
That bullshit I heard you spit, you'll never have this run
Эту чушь, которую ты несешь, ты никогда не сможешь провернуть
Bullshit music fucked this game up
Фиговая музыка испортила эту игру
You should be embarassed, you should be ashamed of
Тебе должно быть стыдно, тебе должно быть стыдно за
Ever trying to rap I think it's time to change up
То, что ты вообще пытаешься читать рэп, думаю, пора меняться
Listen Krizz Kaliko, everybody goes hollerin'
Слушай, Кризз Калико, все кричат
Here we go now
Поехали!
Horror flick, you should start with the sequel
Фильм ужасов, тебе стоит начать с сиквела
Peephole, what I saw to deceive you
Глазок, то, что я увидел, чтобы обмануть тебя
I'm the doctor that walks in and greets you
Я доктор, который входит и приветствует тебя
And serve you a smile like I'm all for the people
И одаряю тебя улыбкой, как будто я за народ
Meanwhile I'm the wrong one to speak to
В то время как я тот, с кем не стоит говорить
To hell with a park all my dogs will delete you
К черту парк, все мои псы сотрут тебя
The bars are illegal and all this is lethal
Рифмы незаконны, и все это смертельно опасно
It's Conrad Murray when he walk in and greet you
Это Конрад Мюррей, когда он входит и приветствует тебя
I sharpen the needles, let it rewind
Я точу иглы, давай перемотаем назад
Badder flow, that'll mess up your mind
Еще более крутой флоу, который взорвет твой мозг
Got a Kaliko, got a Tech and a N9ne
У меня есть Калико, Тек и Девятый
And more weapons then everyone on this record combined
И больше оружия, чем у всех на этом альбоме вместе взятых
And that's strange
И это странно
Cause I seem so nice, I seen your wife
Потому что я кажусь таким милым, я видел твою жену
No better yet, I seen her twice
Нет, еще лучше, я видел ее дважды
She needed flights, I got 'em when I seen the price
Ей нужны были билеты, я достал их, когда увидел цену
And let her roll with me like she had some green to dice
И позволил ей кататься со мной, как будто у нее была зелень, чтобы играть
I know it's been a while since I sold at platinum too
Я знаю, прошло много времени с тех пор, как я продал платину
A million and a million and-a-half of you
Миллион и полмиллиона из вас
You tell me I'm the rapper you was rappin' to
Вы говорите мне, что я тот самый рэпер, под которого вы читали
I have you lookin' like a mummy when they rappin' you
Из-за меня ты выглядишь как мумия, когда читаешь рэп
Don't be up with my face when I'm asking you
Не попадайся мне на глаза, когда я буду с тобой разговаривать
You better leave space like a NASA crew
Лучше уступи дорогу, как экипаж НАСА
I didn't have dollars, now I have a few
У меня не было долларов, теперь у меня их несколько
And now they look at my garage and tell me that's a zoo
И теперь они смотрят на мой гараж и говорят, что это зоопарк
Is that a Jaguar?
Это Ягуар?
Of course it is, I purchased it because the corpse'll fit
Конечно, я купил его, потому что труп поместится
And this trunk is bigger than the Porsche's is
А этот багажник больше, чем у Порше
They say I changed, well I call it metamorphosis
Говорят, я изменился, ну, я называю это метаморфозой
Fast lane, get the hell up outta my lane
Быстрая полоса, убирайся с моей дороги
Your brain will never be as quick as my brain
Твой мозг никогда не будет таким же быстрым, как мой
And the people will only kill ya for your timeframe
И люди убьют тебя только за то, сколько времени ты занимаешь
But I got a bullet that'll get within your mindframe
Но у меня есть пуля, которая попадет прямо в твой разум





Writer(s): Samuel Watson, Michael Summers, Hakeem T Seriki, Manzilla Queen, Jonathan Mc Collum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.