Krizz Kaliko - Night Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krizz Kaliko - Night Time




Night Time
Ночное Время
You do love the nighttime
Тебе нравится ночное время, да?
Ah yea?
Ага?
Yea
Ага
It's crazy
Это безумие
Feels so real
Кажется таким реальным
It is real
Это реально
In the nighttime
В ночное время
The night is on its way
Ночь приближается
For some reason I feel better
Почему-то мне становится лучше
I'm so bored of the day
Мне так скучно днем
Like I know how I feel it's right
Как будто я знаю, что это правильно
In the nighttime
В ночное время
It's wrong for me to feel this way
Неправильно мне так чувствовать
So excuse me if it's weird
Так что извини, если это странно
When it's dark some people fear it
Когда темно, некоторые люди боятся
I go near it, I can feel it
Я приближаюсь к этому, я чувствую это
The sun just fell and I know this feeling well
Солнце только что село, и я хорошо знаю это чувство
A change is taking place, my city's out of space
Происходят перемены, мой город вне себя
And I wonder who's gonna cry tonight, who's gonna get fly tonight
И мне интересно, кто будет плакать сегодня ночью, кто будет летать сегодня ночью
Get drunk, get high tonight
Напьется, накурится сегодня ночью
And who's gon die tonight?
И кто умрет сегодня ночью?
What is waiting on the side of daytime?
Что ждет по ту сторону дня?
Feels like it's play time
Кажется, что это время игр
In the nighttime
В ночное время
The night is on its way
Ночь приближается
For some reason I feel better
Почему-то мне становится лучше
I'm so bored of the day
Мне так скучно днем
Like I know how I feel it's right
Как будто я знаю, что это правильно
In the nighttime
В ночное время
It's wrong for me to feel this way
Неправильно мне так чувствовать
In my head it's always nightfall
У меня в голове всегда ночь
Close my eyes and then the light's off
Закрываю глаза, и свет гаснет
I'm at the white love
Я в белой любви
Yea these streets still gotta beat me but the mic's off
Да, эти улицы все еще должны победить меня, но микрофон выключен
They hollerin Kali baby, put your arms round me baby
Они кричат: "Кали, малыш, обними меня, малыш"
And show me what's it made for
И покажи мне, для чего это сделано
I like the sunshine
Мне нравится солнечный свет
But I love the moonlight
Но я люблю лунный свет
The freaks come out at night
Чудаки выходят ночью
The darkness is the right time
Темнота это подходящее время
For us to do what we do
Для нас, чтобы делать то, что мы делаем
In the nighttime
В ночное время
The night is on its way
Ночь приближается
For some reason I feel better
Почему-то мне становится лучше
I'm so bored of the day
Мне так скучно днем
Like I know how I feel it's right
Как будто я знаю, что это правильно
It's crazy
Это безумие
Don't know why I feel this way
Не знаю, почему я так чувствую
In the nighttime
В ночное время
It's crazy
Это безумие
In the nighttime
В ночное время





Writer(s): Watson Samuel William Christopher, White Anthony G


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.