Paroles et traduction Krizz Kaliko - Unstable
And
sometimes
I
И
иногда
я
...
I
don't,
I
don't
feel
good
Я
не
чувствую,
я
не
чувствую
себя
хорошо.
Not
physically,
but
like
ment...
mentally
Не
физически,
но
как
мент
...
ментально.
It's
like
I
lose
myself,
like
I'm
not
Я
как
будто
теряю
себя,
как
будто
меня
нет.
Krizz
anymore
like
...
Криз
больше
не
похож
на
...
It
seems
like
I
would've
fixed
it
Кажется,
я
бы
все
исправил.
But
I've
been
gone
for
way
too
long
Но
меня
не
было
слишком
долго.
Put
a
band-aid
on
it
to
fix
it
Наложи
пластырь,
чтобы
все
исправить.
But
I've
been
barely
hanging
on
Но
я
едва
держался
на
ногах.
If
this
is
hell,
then
I
need
help
Если
это
ад,
то
мне
нужна
помощь.
So
dark
it's
like
I
never
see
the
sun
Так
темно,
как
будто
я
никогда
не
вижу
солнца.
It's
like
I'm
dreaming,
but
feels
so
real
Это
похоже
на
сон,
но
кажется
таким
реальным.
And
I
can't
be
the
only
one
И
я
не
могу
быть
единственным.
Unstable!
Give
me
a
reason
Назови
мне
причину!
Cause
I
can't
stop,
been
thinkin'
'bout
leaving
Потому
что
я
не
могу
остановиться,
я
все
думаю
о
том,
чтобы
уйти.
I'm
so
unstable,
and
I
need
help
Я
так
неуравновешенна,
и
мне
нужна
помощь.
Cause
I
can't
do
it
by
myself
Потому
что
я
не
могу
сделать
это
сам,
Unstable!
Give
me
a
reason
нестабильный!
Cause
I
can't
stop,
been
thinkin'
'bout
leaving
Потому
что
я
не
могу
остановиться,
я
все
думаю
о
том,
чтобы
уйти.
I'm
so
unstable,
and
I
need
God
Я
так
неуравновешенна,
и
мне
нужен
Бог.
Cause
by
myself
its
just
too
hard
Потому
что
в
одиночку
это
слишком
трудно
So
unstable
Такая
непостоянная
...
Now
I'm
back
on
my
coocoo
medicine,
it's
better
then
Теперь
я
снова
принимаю
лекарство
от
Ку-ку,
так
будет
лучше.
Feeling
like
I'd
rather
be
in
heaven
if
it
never
end
Я
чувствую,
что
лучше
бы
я
был
на
небесах,
если
бы
это
никогда
не
кончалось.
Either
that
or
added
soon
to
a
padded
room
Либо
так,
либо
скоро
добавят
в
мягкую
комнату.
Wish
I
could
come
back
up
in
the
womb,
if
there
was
any
room
Хотел
бы
я
вернуться
в
утробу
матери,
если
бы
там
было
место.
Unbirth
me,
this
Earth
hurts
me
Не
рождай
меня,
эта
земля
причиняет
мне
боль.
Said
I'm
beserk,
not
a
single
person
heard
me
Сказал,
что
я
бесерк,
но
никто
меня
не
услышал.
Up
and
down,
like
working
out
and
doing
a
Bur-pee
Вверх
и
вниз,
как
будто
тренируешься
и
писаешь.
If
life's
a
beach,
then
can
we
at
least
go
surfing
(Okay)
Если
жизнь-это
пляж,
то
можем
ли
мы
хотя
бы
заняться
серфингом?
My
scruples
are
gone
(Ah-Huh)
Мои
сомнения
исчезли
(Ага).
I
done
been
around
a
Soo-Woo
group,
brains
are
noodle
soup
Я
был
в
группе
Су-Ву,
мозги
- это
суп
с
лапшой
Pain
got
me
jumping
through
these
hoops
Боль
заставила
меня
прыгать
через
эти
обручи.
That's
why
I'm
jumping
back
up
in
this
booth
Вот
почему
я
снова
запрыгиваю
в
эту
кабинку.
So
I
can
figure
it
out
and
get
it
out
Так
что
я
могу
понять
это
и
вытащить
наружу.
Wanna
get
rid
of
it
so
I
gotta
let
it
out
Я
хочу
избавиться
от
него,
поэтому
я
должен
выпустить
его
наружу.
I'm
still
breathing
but
feeling
completely
Я
все
еще
дышу,
но
чувствую
себя
совершенно
Unstable!
Give
me
a
reason
Назови
мне
причину!
Cause
I
can't
stop,
been
thinkin'
'bout
leaving
Потому
что
я
не
могу
остановиться,
я
все
думаю
о
том,
чтобы
уйти.
I'm
so
unstable,
and
I
need
help
Я
так
неуравновешенна,
и
мне
нужна
помощь.
Cause
I
can't
do
it
by
myself
Потому
что
я
не
могу
сделать
это
сам,
Unstable!
Give
me
a
reason
нестабильный!
Cause
I
can't
stop,
been
thinkin'
'bout
leaving
Потому
что
я
не
могу
остановиться,
я
все
думаю
о
том,
чтобы
уйти.
I'm
so
unstable,
and
I
need
God
Я
так
неуравновешенна,
и
мне
нужен
Бог.
Cause
by
myself
its
just
too
hard
Потому
что
в
одиночку
это
слишком
трудно
Make
it
up,
out
of
it,
battle
it,
take
a
hit
Сделай
это,
выйди
из
этого,
сразись
с
этим,
прими
удар.
Gotta
get
out
of
it
before
it
gets
malignant
Нужно
выбраться
отсюда,
пока
она
не
стала
злокачественной.
I'm
digging
my
own
grave,
and
being
my
own
slave
Я
рою
себе
могилу
и
сам
себе
раб.
I
figure
it's
gon'
take
a
miracle
one
day
Я
думаю,
что
однажды
это
будет
чудо.
To
get
it
up
off
me,
it's
killing
me
softly
Чтобы
снять
его
с
меня,
он
мягко
убивает
меня.
The
feeling
is
awfully,
like
jittering
from
coffee
Ощущение
ужасное,
как
дрожь
от
кофе.
Panic
disorder,
got
me
thinking
it's
over
Паническое
расстройство
заставило
меня
думать,
что
все
кончено.
Can't
be
feeling
this
torture,
but
it's
fully
a
scorcher
Не
могу
чувствовать
эту
пытку,
но
она
полностью
обжигает.
Kali
Baby,
may
be
crazy
since
the
day
that
he
was
born
Малыш
Кали,
возможно,
сошел
с
ума
со
дня
своего
рождения.
But
if
he
raised
in
three
days,
maybe
he
can
get
me
through
this
storm
Но
если
он
поднимется
через
три
дня,
может
быть,
он
поможет
мне
пережить
эту
бурю.
Unstable!
Give
me
a
reason
Назови
мне
причину!
Cause
I
can't
stop,
been
thinkin'
'bout
leaving
Потому
что
я
не
могу
остановиться,
я
думаю
о
том,
чтобы
уйти.
I'm
so
unstable,
and
I
need
help
Я
так
неуравновешенна,
и
мне
нужна
помощь.
Cause
I
can't
do
it
by
myself
Потому
что
я
не
могу
сделать
это
сам,
Unstable!
Give
me
a
reason
нестабильный!
Cause
I
can't
stop,
been
thinkin'
'bout
leaving
Потому
что
я
не
могу
остановиться,
я
все
думаю
о
том,
чтобы
уйти.
I'm
so
unstable,
and
I
need
God
Я
так
неуравновешенна,
и
мне
нужен
Бог.
Cause
by
myself
its
just
too
hard
Потому
что
в
одиночку
это
слишком
трудно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Watson Samuel William Christopher, Summers Michael, Queen Manzilla Marquis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.