Krizz Kaliko - Unstable - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krizz Kaliko - Unstable




And sometimes I
И иногда я ...
I don't, I don't feel good
Я не чувствую, я не чувствую себя хорошо.
Not physically, but like ment... mentally
Не физически, но как мент ... ментально.
...Mentally
... Мысленно
It's like I lose myself, like I'm not
Я как будто теряю себя, как будто меня нет.
Krizz anymore like ...
Криз больше не похож на ...
Unstable
Нестабильный
It seems like I would've fixed it
Кажется, я бы все исправил.
But I've been gone for way too long
Но меня не было слишком долго.
Put a band-aid on it to fix it
Наложи пластырь, чтобы все исправить.
But I've been barely hanging on
Но я едва держался на ногах.
If this is hell, then I need help
Если это ад, то мне нужна помощь.
So dark it's like I never see the sun
Так темно, как будто я никогда не вижу солнца.
It's like I'm dreaming, but feels so real
Это похоже на сон, но кажется таким реальным.
And I can't be the only one
И я не могу быть единственным.
Unstable! Give me a reason
Назови мне причину!
Cause I can't stop, been thinkin' 'bout leaving
Потому что я не могу остановиться, я все думаю о том, чтобы уйти.
I'm so unstable, and I need help
Я так неуравновешенна, и мне нужна помощь.
Cause I can't do it by myself
Потому что я не могу сделать это сам,
Unstable! Give me a reason
нестабильный!
Cause I can't stop, been thinkin' 'bout leaving
Потому что я не могу остановиться, я все думаю о том, чтобы уйти.
I'm so unstable, and I need God
Я так неуравновешенна, и мне нужен Бог.
Cause by myself its just too hard
Потому что в одиночку это слишком трудно
So unstable
Такая непостоянная ...
Now I'm back on my coocoo medicine, it's better then
Теперь я снова принимаю лекарство от Ку-ку, так будет лучше.
Feeling like I'd rather be in heaven if it never end
Я чувствую, что лучше бы я был на небесах, если бы это никогда не кончалось.
Either that or added soon to a padded room
Либо так, либо скоро добавят в мягкую комнату.
Wish I could come back up in the womb, if there was any room
Хотел бы я вернуться в утробу матери, если бы там было место.
Unbirth me, this Earth hurts me
Не рождай меня, эта земля причиняет мне боль.
Said I'm beserk, not a single person heard me
Сказал, что я бесерк, но никто меня не услышал.
Up and down, like working out and doing a Bur-pee
Вверх и вниз, как будто тренируешься и писаешь.
If life's a beach, then can we at least go surfing (Okay)
Если жизнь-это пляж, то можем ли мы хотя бы заняться серфингом?
My scruples are gone (Ah-Huh)
Мои сомнения исчезли (Ага).
I done been around a Soo-Woo group, brains are noodle soup
Я был в группе Су-Ву, мозги - это суп с лапшой
Pain got me jumping through these hoops
Боль заставила меня прыгать через эти обручи.
That's why I'm jumping back up in this booth
Вот почему я снова запрыгиваю в эту кабинку.
So I can figure it out and get it out
Так что я могу понять это и вытащить наружу.
Wanna get rid of it so I gotta let it out
Я хочу избавиться от него, поэтому я должен выпустить его наружу.
I'm still breathing but feeling completely
Я все еще дышу, но чувствую себя совершенно
Unstable! Give me a reason
Назови мне причину!
Cause I can't stop, been thinkin' 'bout leaving
Потому что я не могу остановиться, я все думаю о том, чтобы уйти.
I'm so unstable, and I need help
Я так неуравновешенна, и мне нужна помощь.
Cause I can't do it by myself
Потому что я не могу сделать это сам,
Unstable! Give me a reason
нестабильный!
Cause I can't stop, been thinkin' 'bout leaving
Потому что я не могу остановиться, я все думаю о том, чтобы уйти.
I'm so unstable, and I need God
Я так неуравновешенна, и мне нужен Бог.
Cause by myself its just too hard
Потому что в одиночку это слишком трудно
Make it up, out of it, battle it, take a hit
Сделай это, выйди из этого, сразись с этим, прими удар.
Gotta get out of it before it gets malignant
Нужно выбраться отсюда, пока она не стала злокачественной.
I'm digging my own grave, and being my own slave
Я рою себе могилу и сам себе раб.
I figure it's gon' take a miracle one day
Я думаю, что однажды это будет чудо.
To get it up off me, it's killing me softly
Чтобы снять его с меня, он мягко убивает меня.
The feeling is awfully, like jittering from coffee
Ощущение ужасное, как дрожь от кофе.
Panic disorder, got me thinking it's over
Паническое расстройство заставило меня думать, что все кончено.
Can't be feeling this torture, but it's fully a scorcher
Не могу чувствовать эту пытку, но она полностью обжигает.
Kali Baby, may be crazy since the day that he was born
Малыш Кали, возможно, сошел с ума со дня своего рождения.
But if he raised in three days, maybe he can get me through this storm
Но если он поднимется через три дня, может быть, он поможет мне пережить эту бурю.
Unstable! Give me a reason
Назови мне причину!
Cause I can't stop, been thinkin' 'bout leaving
Потому что я не могу остановиться, я думаю о том, чтобы уйти.
I'm so unstable, and I need help
Я так неуравновешенна, и мне нужна помощь.
Cause I can't do it by myself
Потому что я не могу сделать это сам,
Unstable! Give me a reason
нестабильный!
Cause I can't stop, been thinkin' 'bout leaving
Потому что я не могу остановиться, я все думаю о том, чтобы уйти.
I'm so unstable, and I need God
Я так неуравновешенна, и мне нужен Бог.
Cause by myself its just too hard
Потому что в одиночку это слишком трудно





Writer(s): Watson Samuel William Christopher, Summers Michael, Queen Manzilla Marquis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.