Krizz Kaliko - Weight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krizz Kaliko - Weight




Now you know you got the best smile, open up
Теперь ты знаешь, что у тебя самая лучшая улыбка, откройся.
Pretty cute for a big guy, what you wanna be?
Довольно мило для большого парня, кем ты хочешь быть?
Ay, what you wanna be?
Эй, кем ты хочешь быть?
I wanna be outside half naked
Я хочу быть на улице полуголой
Uncovered in the sun, you ain't taking that from me
Обнаженная на солнце, ты не отнимешь это у меня.
Ain't taking that from me
Ты этого у меня не отнимешь
We all look alike with the lights off
Мы все выглядим одинаково, когда выключен свет.
And if we get dirty, gotta wipe off
А если мы испачкаемся, то должны вытереться.
Then I make my plate with the white sauce
Затем я готовлю свою тарелку с белым соусом.
Anybody in my way, tell 'em it might cost, better wait
Если кто-нибудь встанет у меня на пути, скажите им, что это может стоить дорого, лучше подождите
Now you really think you need somebody to wait
Теперь ты действительно думаешь что тебе нужно кого то ждать
Praying tell Him free my body from weight
Молюсь, чтобы он освободил мое тело от тяжести.
It's too much to hold onto, you be you and laugh
Это слишком много, чтобы держаться, будь собой и смейся.
Looking, what they looking at?
Смотрят, на что они смотрят?
If you bad then you bad (then you bad)
Если ты плохой, то ты плохой (тогда ты плохой).
If you mad then you mad (then you mad)
Если ты злишься, то ты злишься (тогда ты злишься).
If you bad then you bad (then you bad)
Если ты плохой, то ты плохой (тогда ты плохой).
If you mad then you mad (then you mad)
Если ты злишься, то ты злишься (тогда ты злишься).
Now it's a little more of you in love
Теперь в тебе больше любви.
Can't nobody tell you nothing that you really gon' believe
Неужели никто не может сказать тебе ничего такого, во что ты действительно поверишь?
You really gon' believe
Ты действительно поверишь
She wanna be outside half naked
Она хочет выйти на улицу полуголая
Uncovered just for fun, you ain't taking that from me
Раскрытый просто ради забавы, ты не отнимешь этого у меня
Ain't taking that from me
Ты этого у меня не отнимешь
We all look alike with the lights off
Мы все выглядим одинаково, когда выключен свет.
And if we get dirty, gotta wipe off
А если мы испачкаемся, то должны вытереться.
Then I make my plate with the white sauce
Затем я готовлю свою тарелку с белым соусом.
Anybody in my way, tell 'em it might cost, better wait
Если кто-нибудь встанет у меня на пути, скажите им, что это может стоить дорого, лучше подождите
Now you really think you need somebody to wait
Теперь ты действительно думаешь что тебе нужно кого то ждать
Praying to God, He'll free my body from weight
Молю Бога, чтобы он освободил мое тело от тяжести.
It's too much to hold onto, you be you and laugh
Это слишком много, чтобы держаться, будь собой и смейся.
Looking, what they looking at?
Смотрят, на что они смотрят?
If you bad then you bad (then you bad)
Если ты плохой, то ты плохой (тогда ты плохой).
If you mad then you mad (then you mad)
Если ты злишься, то ты злишься (тогда ты злишься).
If you bad then you bad (then you bad)
Если ты плохой, то ты плохой (тогда ты плохой).
If you mad then you mad (then you mad)
Если ты злишься, то ты злишься (тогда ты злишься).





Writer(s): Samuel Watson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.