Krizz Kaliko - Why So Serious - traduction des paroles en allemand

Why So Serious - Krizz Kalikotraduction en allemand




Why So Serious
Warum so ernst
It all started yesterday, and now I can't think about nothing
Alles begann gestern, und jetzt kann ich an nichts anderes denken
Is it real, I know this can't be heaven sent
Ist es real, ich weiß, das kann nicht vom Himmel gesandt sein
Wish I could dream it all away
Wünschte, ich könnte alles wegträumen
And now all I need is a drug
Und jetzt brauche ich nur eine Droge
That can help me make it through another day
Die mir helfen kann, einen weiteren Tag zu überstehen
Maybe its just me it won't let me be
Vielleicht bin es nur ich, es lässt mich nicht in Ruhe
And I don't really know what it is that keeps bothering me
Und ich weiß nicht wirklich, was es ist, das mich ständig stört
But I'm saying
Aber ich sage
(Why me?)
(Warum ich?)
I wanna know how it is
Ich will wissen, wie es ist
To see the sun shining
Die Sonne scheinen zu sehen
Even when it isn't
Auch wenn sie es nicht tut
(Why me?)
(Warum ich?)
I dont wanna know how it is
Ich will nicht wissen, wie es ist
To hear me say its all love when it isn't
Mich sagen zu hören, es ist alles Liebe, wenn es das nicht ist
(Why me?)
(Warum ich?)
I wanna know how it feels to hear you laughing in my ear
Ich will wissen, wie es sich anfühlt, dich in meinem Ohr lachen zu hören
(Why me?)
(Warum ich?)
I don't wanna know how it feels if you didn't cheer
Ich will nicht wissen, wie es sich anfühlt, wenn du nicht jubeln würdest
How can he handle this
Wie kann er das verkraften
Too many damages
Zu viele Schäden
He hit the nail on the head
Er hat den Nagel auf den Kopf getroffen
But never knew right where the hammer was
Aber wusste nie genau, wo der Hammer war
Don't think so loud dont let them hear you scream
Denk nicht so laut, lass sie dich nicht schreien hören
Baby its even bigger than it seems
Baby, es ist sogar größer, als es scheint
Now, now, now crazy is an act alike
Jetzt, jetzt, jetzt ist Verrücktsein eine Nachahmung
Getting better in the after life or maybe not
Wird es im Jenseits besser oder vielleicht auch nicht
Maybe I can ask her why the normality passed me by why when I'm a titan
Vielleicht kann ich sie fragen, warum die Normalität an mir vorbeiging, warum, wenn ich ein Titan bin
Continue to breathe it dependent on people to get my mental state
Weiter zu atmen, abhängig von Menschen für meinen mentalen Zustand
Am I meant for this?
Bin ich dafür bestimmt?
The Christian Krizz just have to wait
Der christliche Krizz muss einfach warten
Pictures getting clearer it ain't me in the mirror
Bilder werden klarer, das bin nicht ich im Spiegel
See its that other nigga only his egos bigger
Sieh, es ist dieser andere Nigga, nur sein Ego ist größer
And he'll pull the tigger when I usually hesitate
Und er wird abdrücken, wenn ich normalerweise zögere
And he'll go on 'em when I'm steadly saying wait
Und er wird auf sie losgehen, wenn ich ständig sage, warte
Now I'm just a shell of myself
Jetzt bin ich nur noch eine Hülle meiner selbst
I dont want anybodies help
Ich will niemandes Hilfe
Maybe I do maybe I do this for you
Vielleicht doch, vielleicht tue ich das für dich
This is my own hell
Das ist meine eigene Hölle
Is there a bottle some kind type posion that can end it
Gibt es eine Flasche, irgendeine Art Gift, das es beenden kann
A different god I can pray to
Einen anderen Gott, zu dem ich beten kann
Some type of doctor to fix it
Irgendeinen Arzt, um es zu reparieren
Maybe its just me it won't let me be
Vielleicht bin es nur ich, es lässt mich nicht in Ruhe
And I'm to helpless, I guess
Und ich bin zu hilflos, schätze ich
(Why me?)
(Warum ich?)
I wanna know how it is
Ich will wissen, wie es ist
To see the sun shining
Die Sonne scheinen zu sehen
Even when it isn't
Auch wenn sie es nicht tut
(Why me?)
(Warum ich?)
I don't wanna know how it is
Ich will nicht wissen, wie es ist
To hear me say its all love when it isn't
Mich sagen zu hören, es ist alles Liebe, wenn es das nicht ist
(Why me?)
(Warum ich?)
I wanna know how it feels to hear you laughing in my ear
Ich will wissen, wie es sich anfühlt, dich in meinem Ohr lachen zu hören
(Why me?)
(Warum ich?)
I dont wanna know how it feels if you didn't cheer
Ich will nicht wissen, wie es sich anfühlt, wenn du nicht jubeln würdest
How can he handle this
Wie kann er das verkraften
Too many damages
Zu viele Schäden
He hit the nail on the head
Er hat den Nagel auf den Kopf getroffen
But never knew right where the hammer was
Aber wusste nie genau, wo der Hammer war
Don't think so loud don't let 'em hear you scream
Denk nicht so laut, lass sie dich nicht schreien hören
Maybe its even bigger than it seems
Vielleicht ist es sogar größer, als es scheint
How big is the fight in me
Wie groß ist der Kampf in mir
Frightfully fighting night to be day
Furchtbar kämpfend, damit Nacht zu Tag wird
I'm wishing that wifey would knife me for spiteful things that I say
Ich wünsche mir, dass meine Frau mich für die gehässigen Dinge, die ich sage, erstechen würde
Excuse me for thinking this way, I'm a little bit pessimistic
Entschuldige, dass ich so denke, ich bin ein bisschen pessimistisch
They sending blessing this way I guess I must of missed 'em
Sie schicken Segen hierher, ich schätze, ich muss sie verpasst haben
See my teary eyes through my Ray-Bans
Sieh meine tränenden Augen durch meine Ray-Bans
Turning off the world and still looking for some amens
Die Welt ausschalten und immer noch nach einigen Amens suchen
The girlies pee-pee when they see me, fans, they dance
Die Mädels machen sich in die Hose, wenn sie mich sehen, Fans, sie tanzen
Look in the mirror wanna see me
Schau in den Spiegel, willst mich sehen
Here's their chance
Hier ist ihre Chance
(Speaking)
(Gesprochen)
Hope you like what you see
Hoffe, dir gefällt, was du siehst
Okay
Okay
Hope you like what you see
Hoffe, dir gefällt, was du siehst
Why me
Warum ich
Kali Baby
Kali Baby
Okay
Okay





Writer(s): Watson Samuel William Christopher, Summers Michael, Queen Manzilla Marquis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.