Krokus - In the Dead of Night - traduction des paroles en allemand

In the Dead of Night - Krokustraduction en allemand




In the Dead of Night
In der Totenstille der Nacht
When you hear the call from the darker side, you shiver
Wenn du den Ruf der dunklen Seite hörst, erzitterst du
'Cause your time is up, even though you're too young to die
Denn deine Zeit ist um, obwohl du zu jung bist zu sterben
Slippin' away, down a hole, you're praying for forgiveness
Gleitend weg, in ein Loch, betest du um Vergebung
Confessing your sins, but the leveller just smiles
Beichtest deine Sünden, doch der Ausgleicher lächelt nur
In the dead of night
In der totenstille der Nacht
Justice has found you
Hat Gerechtigkeit dich gefunden
In the dead of night
In der totenstille der Nacht
Oh oh
Oh oh
In the dead of night
In der totenstille der Nacht
Truth is all around you
Umringt Wahrheit dich von allen Seiten
In the dead of night
In der totenstille der Nacht
Well laughter's the answer, so come on to your salvation
Lachen ist die Antwort, komm nun zu deiner Erlösung
Our fire is burning as far as the eye can see
Unser Feuer brennt, so weit das Auge reicht
You see yourself hangin' from a tree, victim of self-destruction
Siehst dich hängend am Baum, Opfer von Selbstzerstörung
But the morning comes and you're laughing at a bad bad dream
Doch der Morgen kommt und du lachst über einen schlimmen Traum
In the dead of night.
In der totenstille der Nacht.
What you don't know, oh you happy fool:
Was du nicht weißt, oh du glücklicher Tor:
Last night was just a bad dream
Letzte Nacht war nur ein schlimmer Traum
But today it's for real!
Doch heute wird es wahr!
In the dead of night.
In der totenstille der Nacht.
Your guardian angel has lost his grip
Dein Schutzengel hat den Halt verloren
And seconds will turn to light years
Sekunden werden zu Lichtjahren
On this, your very very last trip
Auf dieser deiner allerallerletzten Reise
In the dead of night.
In der totenstille der Nacht.





Writer(s): Mark Storace, Fernando Von Arb, Manfred Maurer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.