Paroles et traduction Krokus - Natural Blonde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natural Blonde
Натуральная блондинка
Moon
rises
over
the
hills
Луна
восходит
над
холмами
In
a
fortune
town
В
городе
удачи
Lightning
a
carpet
of
a
hundred
dollar
bills
Освещая
ковёр
из
стодолларовых
купюр
And
crystals
white
and
brown
И
кристаллов
белых
и
коричневых
Deep
in
the
heart
of
the
power
system
В
самом
сердце
системы
власти
High
society
Высшее
общество
Kings
and
queens
and
she's
gonna
kiss
them
Короли
и
королевы,
и
она
собирается
их
целовать
But
not
you
or
me
Но
не
тебя
и
не
меня
No
I
don't
need
no
silk
pillow
talk
Нет,
мне
не
нужны
шёлковые
разговоры
на
подушке
To
help
me
turn
my
red
into
black
Чтобы
помочь
мне
превратить
мою
печаль
в
радость
Fatal
attractions
on
a
golden
fork
Роковые
соблазны
на
золотой
вилке
And
the
lady's
on
her
back
И
дама
лежит
на
спине
It's
a
natural
blonde
Это
натуральная
блондинка
Dancing
on
the
table
of
the
white
house
Танцует
на
столе
Белого
дома
She's
a
natural
blonde
Она
натуральная
блондинка
Pulling
on
the
strings
of
fate
Дёргает
за
нити
судьбы
It's
a
natural
blonde...
Это
натуральная
блондинка...
They're
calling
at
her
gate
Они
зовут
её
к
своим
воротам
Fashions
change
but
a
trend
survives
Моды
меняются,
но
тренд
выживает
Two
lovers
in
a
royal
bed
Два
любовника
в
королевской
постели
Taking
big
decisions
that
rule
our
lives
Принимают
важные
решения,
которые
управляют
нашей
жизнью
Who
said
the
world
was
mad?
Кто
сказал,
что
мир
сошёл
с
ума?
No
I
don't
need
no
silk
pillow
talk
Нет,
мне
не
нужны
шёлковые
разговоры
на
подушке
To
help
me
turn
my
red
into
black
Чтобы
помочь
мне
превратить
мою
печаль
в
радость
Fatal
attractions
on
a
golden
fork
Роковые
соблазны
на
золотой
вилке
And
the
lady's
on
her
back
И
дама
лежит
на
спине
It's
a
natural
blonde...
Это
натуральная
блондинка...
It's
a
natural
blonde...
Это
натуральная
блондинка...
The
red
phone's
ringing
Красный
телефон
звонит
And
the
girls
are
swinging
И
девчонки
зажигают
Fat
bottom
– she's
got
'em
Шикарная
фигура
– у
неё
она
есть
I
wanna
get
her
alone
Я
хочу
уединиться
с
ней
Rough
diamond
– pearl
neckless
Неогранённый
алмаз
– жемчужное
ожерелье
I
wanna
take
her
home
Я
хочу
забрать
её
домой
Housefrau's
singing
Домохозяйки
поют
And
the
klempner's
fixing
И
сантехник
чинит
No
I
don't
need
this
sick
pillow
talk
Нет,
мне
не
нужны
эти
больные
разговоры
на
подушке
'Cause
it
don't
turn
my
red
into
black
Потому
что
они
не
превращают
мою
печаль
в
радость
A
million
dollars
from
a
jaded
hawk
Миллион
долларов
от
пресыщенного
ястреба
And
the
lady's
on
her
back
И
дама
лежит
на
спине
It's
a
natural
blonde...
Это
натуральная
блондинка...
It's
a
natural
blonde...
Это
натуральная
блондинка...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.