Paroles et traduction Krokus - Rocks Off!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
time
to
hang
around
Нет
времени
слоняться
без
дела,
You′re
always
on
the
move
Ты
всегда
в
движении,
No
time
to
fool
around
Нет
времени
валять
дурака,
Gotta
stay
fight
on
the
groove
Надо
оставаться
в
ритме,
Got
a
job...
Есть
работа...
Got
a
job
to
do!
Есть
работа,
которую
нужно
сделать!
People
out
there
beggin'
Люди
там
просят,
For
your
job
that′s
true
Твоей
работы,
это
правда,
Can't
stay
up
late...
Нельзя
ложиться
поздно...
Can't
sleep
too
long!
Нельзя
спать
слишком
долго!
A
couple
of
cool
beers
on
the
slate
Пара
кружек
холодного
пива
в
зачёте,
An′
you
hurry
on
back
home
И
ты
спешишь
обратно
домой.
9 to
5 existence
Существование
с
9 до
5,
A
slow
commuting
distance
Медленное
расстояние
до
работы,
Fast
food
resistance
Сопротивление
фастфуду,
(Pick
up
a
pizza)
(Заказать
пиццу)
(Another
TV
dinner)
(Ещё
один
ужин
из
полуфабрикатов)
Goin′
down
the
hole
Катимся
вниз.
Gotta
get
you
gotta
gotta
get
your
rocks
off!
Надо
оторваться!
Gotta
get
you
gotta
gotta
get
your
rocks
off!
Надо
оторваться!
'Fore
Monday
comes
Пока
не
наступил
понедельник,
You
gotta
get
your
rocks
off!
Ты
должна
оторваться!
On
the
weekend...
На
выходных...
Gotta
gotta
get
your
rocks
off!
Надо
оторваться!
Found
love
in
the
heart
of
the
city
Нашел
любовь
в
сердце
города,
A
pretty
maid
of
gold
Красавица
вся
в
золоте,
She
gets
down
to
the
nitty
gritty
Она
добирается
до
сути,
You
carry
her
over
the
threshold
Ты
переносишь
ее
через
порог.
Here
come
the
kids...
ha!
ha!
Вот
и
дети...
ха!
ха!
No
time
left
for
you
Нет
времени
на
тебя,
Turnin′
into
a
handyman
Превращаюсь
в
мастера
на
все
руки,
Lookin'
for
a
screw
Ищу
нужный
шуруп.
[Repeat
chorus]
[Повторить
припев]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Storace, Dominique Favez, Mandy Meyer, Stefan Schwarzmann, Tony Castelluccio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.