KRÓL - Druga Pomoc - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KRÓL - Druga Pomoc




Druga Pomoc
Second Help
Ten początek to najważniejsza część opowieści
This beginning is the most important part of the story
Wczoraj jeszcze pachniało, ale gdy przestało pieścić
Yesterday it still smelled, but when it stopped caressing
Słodycz zgęstniała i rozsadzała żyły
Sweetness thickened and burst veins
To już koniec, żegnaj
This is the end, goodbye
A ty bądź dla niej miły
And you be nice to her
(A ty bądź dla niej miły, miły)
(And be nice to her, nice)
(A ty bądź dla niej miły, miły)
(And be nice to her, nice)
Jeśli słyszysz, ciśnij mną o ścianę
If you hear, press me into the wall
Dobrze wiem, że się mylę
I know well that I'm wrong
Drugą pomoc zarządź
Order the second help
Rozkaż, a wstanę
Order, and I'll get up
Jeśli zechcesz, zostanę w tyle
If you want, I'll stay behind
Jedno słowo wystarczy
One word is enough
Czekaj, zetrę z ust pianę
Wait, I'll wipe the foam from my lips
Na jutro zostaw drugie
Leave the second one for tomorrow
Trzecie słowo zatrzymaj
Stop the third word
Mocno złap i nie puszczaj
Grab tight and don't let go
Teraz patrz jak się gubię
Now watch me get lost
To rozwinięcie to najważniejsza część opowieści
This development is the most important part of the story
Wczoraj jeszcze pachniało, ale gdy przestało pieścić
Yesterday it still smelled, but when it stopped caressing
Słodycz zgęstniała i rozsadzała żyły
Sweetness thickened and burst veins
To już koniec, żegnaj
This is the end, goodbye
A ty bądź dla niej miły
And you be nice to her
(A ty bądź dla mnie miły, miły)
(And be nice to me, nice)
(Bądź dla mnie miły, miły)
(Be nice to me, nice)
Jeśli słyszysz, ciśnij mną o ścianę
If you hear, press me into the wall
Dobrze wiem, że się mylę
I know well that I'm wrong
Drugą pomoc zarządź
Order the second help
Rozkaż, a wstanę
Order, and I'll get up
Jeśli zechcesz, zostanę w tyle
If you want, I'll stay behind
(A ty bądź dla mnie miły, miły)
(And be nice to me, nice)
(Bądź dla mnie miły, miły)
(Be nice to me, nice)
(Bądź dla mnie miły, miły)
(Be nice to me, nice)
Jedno słowo wystarczy
One word is enough
Czekaj, zetrę z ust pianę
Wait, I'll wipe the foam from my lips
Na jutro zostaw drugie
Leave the second one for tomorrow
Trzecie słowo zatrzymaj
Stop the third word
Mocno złap i nie puszczaj
Grab tight and don't let go
Teraz patrz jak się gubię
Now watch me get lost
To zakończenie to najważniejsza część opowieści
This ending is the most important part of the story
Wczoraj jeszcze pachniało, ale gdy przestało pieścić
Yesterday it still smelled, but when it stopped caressing
Słodycz zgęstniała i rozsadzała żyły
Sweetness thickened and burst veins
To już koniec, żegnaj
This is the end, goodbye
Bądź dla mnie miły
Be nice to me





Writer(s): Blazej Krol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.