Paroles et traduction KRÓL - Zła Widoczność
Zła Widoczność
Bad Visibility
Zła
widoczność,
to
coś
z
drzew
spada
Bad
visibility,
something
falls
from
the
trees
Już
bliżej
niż
dalej,
nie
wygłupiaj
się
It's
closer
than
it
seems,
don't
fool
around
Krótkowzroczność,
tym
razem
to
nie
wada
Nearsightedness,
this
time
it's
not
a
flaw
Już
prawie
jesteśmy,
nie
odwracaj
się
We're
almost
there,
don't
turn
around
Zła
widoczność,
to
coś
z
drzew
spada
Bad
visibility,
something
falls
from
the
trees
Już
bliżej
niż
dalej,
nie
wygłupiaj
się
It's
closer
than
it
seems,
don't
fool
around
Duszno,
tłoczno,
dobrze
wiem,
że
nie
wypada
Stuffy,
crowded,
I
know
it's
not
appropriate
Nie
odwracaj
się,
błagam
Don't
turn
around,
I
beg
you
To
nie
mgła,
ale
całe
światło
pożera
It's
not
fog,
but
it
devours
all
the
light
To
też
nie
gra,
a
wygrywa
z
nami
do
zera
This
isn't
a
game
either,
and
it
beats
the
hell
out
of
us
Nadgarstki
wykręca
i
poddusza,
ale
tak
jak
nie
lubię
It
twists
my
wrists
and
suffocates
me,
but
not
the
way
I
like
Bo
to
nie
mgła,
ale
całe
miasto
pożera
Because
it's
not
fog,
but
the
city
that
devours
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Błażej Król
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.