Paroles et traduction KRÓL - Zła Widoczność
Zła Widoczność
Плохая видимость
Zła
widoczność,
to
coś
z
drzew
spada
Плохая
видимость,
что-то
падает
с
деревьев
Już
bliżej
niż
dalej,
nie
wygłupiaj
się
Уже
ближе,
чем
дальше,
не
глупи
Krótkowzroczność,
tym
razem
to
nie
wada
Близорукость,
на
этот
раз
это
не
недостаток
Już
prawie
jesteśmy,
nie
odwracaj
się
Мы
почти
у
цели,
не
оборачивайся
Zła
widoczność,
to
coś
z
drzew
spada
Плохая
видимость,
что-то
падает
с
деревьев
Już
bliżej
niż
dalej,
nie
wygłupiaj
się
Уже
ближе,
чем
дальше,
не
глупи
Duszno,
tłoczno,
dobrze
wiem,
że
nie
wypada
Душно,
тесно,
я
знаю,
что
это
неприлично
Nie
odwracaj
się,
błagam
Не
оборачивайся,
умоляю
To
nie
mgła,
ale
całe
światło
pożera
Это
не
туман,
но
он
поглощает
весь
свет
To
też
nie
gra,
a
wygrywa
z
nami
do
zera
Это
тоже
не
игра,
а
он
выигрывает
у
нас
всухую
Nadgarstki
wykręca
i
poddusza,
ale
tak
jak
nie
lubię
Выворачивает
запястья
и
душит,
но
так,
как
мне
не
нравится
Bo
to
nie
mgła,
ale
całe
miasto
pożera
Потому
что
это
не
туман,
но
он
поглощает
весь
город
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Błażej Król
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.