Paroles et traduction Kronno Zomber feat. Cyclo - Kratos vs Red Hulk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kratos vs Red Hulk
Кратос против Красного Халка
Tengo
mil
maneras
de
hacerte
sufrir,
У
меня
тысяча
способов
заставить
тебя
страдать,
te
falta
madera
pa'
poder
conmigo
acabaré
contigo
en
un
suspiro
si
yo
тебе
не
хватает
духу,
чтобы
со
мной
справиться,
я
покончу
с
тобой
в
мгновение
ока,
если
paso
por
tu
cuello
verde
el
filo
de
mi
espada,
проведу
по
твоей
зеленой
шее
лезвием
своего
меча,
espartano
dura
o
muerde
todo
el
que
se
enfrenta
a
Kratos
pierde
me
спартанец
выстоит
или
падет,
всякий,
кто
противостоит
Кратосу,
проигрывает,
я
haré
unas
palomitas
con
tu
mei
a
que
si
gigante
verde
pierde
сделаю
попкорн
из
твоей
мей,
а
что
если
зеленый
гигант
потеряет
la
cabeza
por
que
nadie
le
comprende
y
claro
nadie
le
comprende.
голову,
потому
что
никто
его
не
понимает,
и
конечно,
никто
его
не
понимает.
he
dejado
a
los
Dioses
en
paro
hasta
para
el
infierno
soy
demasiado
Я
оставил
богов
без
работы,
даже
для
ада
я
слишком
malo,
un
par
de
tragos
y
tráeme
a
tus
colegas
que
en
ellos
me
cago,
плохой,
пару
глотков,
и
приведи
своих
дружков,
на
них
мне
наплевать,
tienes
un
mal
color
comiste
caducado
y
que
hago
si
ni
un
Dios
pudo
у
тебя
плохой
цвет
лица,
ты
ела
просрочку,
и
что
мне
делать,
если
даже
бог
не
смог
con
mis
puños,
golpeo
con
dureza
al
de
niño,
d
с
моими
кулаками,
бью
с
силой
ребенка,
с
e
una
le
quito
los
piños
y
huyo,
yo
me
escabullo
sin
ningún
miedo,
s
одного
удара
выбиваю
зубы
и
убегаю,
я
ускользаю
без
всякого
страха,
е
i
mi
capullo
es
mas
grade
que
tu
ego,
сли
мой
орешек
больше
твоего
эго,
vas
a
acabar
en
el
suelo
y
gritando
hasta
luego.
ты
окажешься
на
земле
и
будешь
кричать
"до
свидания".
La
locura
de
una
bestia
acaba
de
nacer
Безумство
зверя
только
зарождается
Aun
siento
el
infierno
ardiendo
bajo
mi
piel
Я
все
еще
чувствую,
как
горит
ад
под
моей
кожей
No
tengas
miedo
ven,
no
tengas
miedo
ven
Не
бойся,
иди,
не
бойся,
иди
Dos
titanes
dando
guerra
otra
vez,
así
que.
Два
титана
снова
воюют,
так
что...
Pienso
subir
hasta
el
Olimpo
y
matarte
en
tu
territorio,
Я
собираюсь
подняться
на
Олимп
и
убить
тебя
на
твоей
территории,
y
esto
es
obvio
en
mi
cólera
les
dolerá
mi
enfado
transitorio
a
mas
и
это
очевидно,
в
моей
ярости
им
будет
больно
от
моего
мимолетного
гнева,
чем
больше
daño
mas
incremento
mi
odio
se
que
has
matado
a
mil
Dioses
pero
yo
урона,
тем
больше
растет
моя
ненависть,
я
знаю,
что
ты
убила
тысячи
богов,
но
я
soy
un
Demonio,
escucho
voces
si
quieres
salir
con
vida
mejor
rezale
демон,
я
слышу
голоса,
если
хочешь
остаться
в
живых,
лучше
молись
a
los
dioses
ni
tu
padre
te
hace
caso,
богам,
даже
твой
отец
тебя
не
слушает,
ni
dioses
ni
titanes
van
a
frenarme
en
el
paso,
ни
боги,
ни
титаны
не
остановят
меня
на
пути,
tal
que
de
Hércules
te
enluce
mas
fuerte
como
los
puños
de
Hércules,
bi
как
у
Геркулеса,
ты
кажешься
сильнее,
как
кулаки
Геркулеса,
до
envenido
a
la
guerra
si
tienes
dos
cojones
bajas
y
me
plantas
cara
бро
пожаловать
в
войну,
если
у
тебя
есть
два
яйца,
спустись
и
посмотри
мне
в
лицо
aquí
en
la
tierra,
здесь,
на
земле,
no
medañan
ni
las
balas
porque
a
mi
nada
me
frena
si
меня
не
берут
пули,
потому
что
меня
ничто
не
остановит,
если
me
atacas
juro
que
van
a
doblarse
tus
espadas
de
Atenea.
ты
нападешь,
клянусь,
твои
мечи
Афины
согнутся.
Contra
esta
piel
que
noquea
todo
lo
que
te
imaginas
voy
a
arrancar
tu
Против
этой
кожи,
которая
нокаутирует
все,
что
ты
можешь
себе
представить,
я
оторву
твою
cabeza
pa'
guardarla
en
mi
vitrina,
голову,
чтобы
сохранить
ее
в
своей
витрине,
yo
tengo
la
piel
de
acero
tu
tienes
piel
de
gallina
si
у
меня
стальная
кожа,
у
тебя
гусиная
кожа,
если
бы
estuviese
en
God
of
War
se
acaba
en
menos
de
dos
días.
я
был
в
God
of
War,
все
закончилось
бы
меньше,
чем
за
два
дня.
La
locura
de
una
bestia
acaba
de
nacer
Безумство
зверя
только
зарождается
Aun
siento
el
infierno
ardiendo
bajo
mi
piel
Я
все
еще
чувствую,
как
горит
ад
под
моей
кожей
No
tengas
miedo
ven,
no
tengas
miedo
ven
Не
бойся,
иди,
не
бойся,
иди
Dos
titanes
dando
guerra
otra
vez,
así
que.
Два
титана
снова
воюют,
так
что...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): juan ignacio meira arasmou, jose manuel ruiz baron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.