Kronno Zomber feat. Cyclo, Punyaso & Zarcort - Joker vs Pennywise - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kronno Zomber feat. Cyclo, Punyaso & Zarcort - Joker vs Pennywise




Joker vs Pennywise
Joker vs Pennywise
IT
IT
Un día normal
A normal day
como siempre
like always
tu barco saldrá a navegar
your boat will set sail
Junto a la corriente
Along the current
Pero tu vida
But your life
ahora me pertenece
now belongs to me
desde el momento en el que
from the moment that
me alimento de toda tu mente
I feed on your entire mind
ahora conozco tus miedos se lo que se siente yo soy el payaso al que
now I know your fears I know what it feels like I am the clown that
le teme la gente no como ese Joker con cara de póker que ante mi casa
people fear not like that Joker with a poker face that before my house
a incar la rodilla yo soy tu peor pesadilla desde este momento no
to kneel I am your worst nightmare from this moment you will not
querrás pasar por las alcantarillas dimeeee que poder tienes ni a
want to go through the sewers tell meeee what power you have not even
Batman detienes los nenes me temen me temo que hay
Batman stops the children fear me I fear that there are
memes en redes sociales de como te puedo a ti no te conviene
memes on social networks of how I can you it's not convenient for you
Pennywyse
Pennywyse
Siempre escondido en la sombra soy el payaso asesino que puede
Always hidden in the shadows I am the killer clown who can
adoptar cualquier forma no me para el Joker ni aunque ponga bombas
adopt any form the Joker doesn't stop me even if he puts bombs
siempre con cables pareces un crío con un Tamagotchi ven hacia a y
always with cables you look like a kid with a Tamagotchi come to me and
morirás devorado como hice con Georgi me ven en la calle y luego
you will die devoured as I did with Georgi they see me on the street and then
gritan oh shit soy un difunto pobre payaso nadie me lloro aunque no
they scream oh shit I'm a poor deceased clown nobody cried for me even though
pedazo a pedazo no existe manera de escapar de mi todos acaban
piece by piece there is no way to escape from me everyone ends up
flotando y aquí somos felices la sangre
floating and here we are happy the blood
mancha los tapices si estás frente a IT .
stains the tapestries if you are in front of IT .
You know
You know
You know the game is over
You know the game is over
Sean bienvenidos es la hora (es la hora) de
Welcome it's time (it's time) for
la batalla de payasos donde el que no rie llora
the battle of clowns where the one who doesn't laugh cries
Llora
Cries
Llora
Cries
Joker
Joker
Lo mío solamente es maquillaje no si lo pillas eres un payaso
Mine is just makeup I don't know if you get it you're a clown
duplicarlas de rodillas el Joker te humilla bien es cierto que eso ya
doubling them on your knees the Joker humiliates you well it is true that that already
lo haces solito viviendo en alcantarillas veremos cuánto valessi
you do it alone living in sewers we will see how much you are worth
tanto miedo das dime por qué no sales no tienes modales ni huevos lo
if you give so much fear tell me why you don't come out you have no manners or balls you
sabes súplica en tu circo lleno de chavales quieres que acabe y
you know begging in your circus full of kids you want it to end and
vengo de empezar por qué no te metes con personas de tu edad me
I'm coming to start why don't you mess with people your own age
llamas niño chico y eres el que nunca para de jugar con la mente
you call me boy boy and you're the one who never stops playing with the mind
de los niños mejor dejarlo en paz no a dónde vas con esos pelos
of children better leave it alone I don't know where you're going with those hairs
yo tengo mis fans y solo tienes celos tu matas en ferry yo en el
I have my fans and you only have jealousy you kill on the ferry I in the
mundo entero resulta que en mi
whole world it turns out that in my
lista negra estás el primero I AM THE
blacklist you are the first I AM THE
CLOWN no duraras ni un round siempre te dejo k.
CLOWN you won't last a round I always leave you k.
o hay una cosa que ahora no entiendo por qué te has puesto tan serio
o there's one thing I don't understand now why you got so serious
si siempre has estado riendo nadie puede escapar de mi blacklist mira
if you've always been laughing no one can escape my blacklist look
como mato con veneno lo hago fácil yo no voy por delante
how I kill with poison I do it easy I don't go ahead
cuando mueves el alfil no será llorado por qué llega tu fin
when you move the bishop he will not be mourned why your end comes
You jnow
You know
You know THE game is over
You know THE game is over
Sean bienvenidos es la hora (es la horaa) de
Welcome it's time (it's time) for
la batalla de payasos donde el que no rie llora
the battle of clowns where the one who doesn't laugh cries
Llora
Cries
Llora
Cries






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.