Paroles et traduction Kronno Zomber feat. iTownGameplay, Zarcort & Nery Godoy - Animatronicos Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Animatronicos Rap
Рэп Аниматроников
OKEY
A
LLEGADO
LA
NOCHE
DE
LOS
ANIMATRONICOS
ASI
QUE
ESTEN
PREPARADOS
POR
QUE
HOY
VAMOS
A
DERRAMAR
SANGRE
ОКЕЙ,
НАСТУПИЛА
НОЧЬ
АНИМАТРОНИКОВ,
ТАК
ЧТО
БУДЬ
ГОТОВА,
ПОТОМУ
ЧТО
СЕГОДНЯ
МЫ
ПРОЛЬЕМ
КРОВЬ
TAN
SOLO
ERA
UN
NIÑO
NORMAL
AL
QUE
TUVIERON
QUE
MATAR
Я
БЫЛ
ВСЕГО
ЛИШЬ
ОБЫЧНЫМ
МАЛЬЧИКОМ,
КОТОРОГО
ПРИШЛОСЬ
УБИТЬ
NISIQUIERA
FOXY
LO
PUDO
PASAR
TAN
MAL
ДАЖЕ
ФОКСИ
НЕ
ПЕРЕЖИЛ
ТАКОГО
КОШМАРА
Espero
que
no
tengas
que
pasar
por
todo
aquello
que
tuve
que
soportar
Надеюсь,
тебе
не
придется
пройти
через
все
то,
что
пришлось
вынести
мне
Y
si
te
atreves
a
pisar
este
lugar
será
el
momento
de
jugar
И
если
ты
осмелишься
ступить
в
это
место,
начнется
игра
Témeme
cuando
se
vaya
la
luz
Бойся
меня,
когда
погаснет
свет
En
la
oscuridad
veraz
mi
silueta
azul
В
темноте
ты
увидишь
мой
синий
силуэт
Me
acercare
hasta
donde
estas
tu
Я
подойду
к
тебе
Y
por
la
espalda
cuando
menos
te
lo
esperes
(Booo)
И
со
спины,
когда
ты
меньше
всего
этого
ждешь
(Бу!)
Ha
vuelto
Bonnie
querías
que
apareciera
Бонни
вернулся,
ты
хотела,
чтобы
я
появился
No
es
un
cuento
de
terror
es
una
historia
verdadera
Это
не
страшная
сказка,
это
правдивая
история
Soy
un
conejo
no
salgo
de
la
chistera
Я
кролик,
я
не
вылезаю
из
шляпы
Yo
aparezco
en
frente
tuyo
cuando
menos
te
lo
esperas
Я
появляюсь
перед
тобой,
когда
ты
меньше
всего
этого
ждешь
En
la
ventilación
ahora
estoy
yo,
pues
míralo
В
вентиляции
теперь
я,
так
что
смотри
Yo
paso
por
el
conductor
cuando
tu
cámara
esta
en
OFF
Я
прохожу
мимо,
когда
твоя
камера
выключена
Si
falla
la
conexión
debido
una
distracción
Если
связь
оборвется
из-за
отвлечения
Repáralo
si
no
quieres
morir
en
tu
sillón
Почини
ее,
если
не
хочешь
умереть
в
своем
кресле
Sed
de
sangre
sed
de
venganza
Жажда
крови,
жажда
мести
FIVE
NIGHT'S
AT
FREDDY'S
trae
terror
en
la
pantalla
FIVE
NIGHT'S
AT
FREDDY'S
несет
ужас
на
экран
Cinco
días
es
la
batalla
Пять
ночей
— это
битва
Si
sobrevives
llega
chica
y
te
remata
Если
выживешь,
придет
Чика
и
тебя
прикончит
Donde
no
llega
el
sol
ya
no
siento
dolor
Там,
куда
не
попадает
солнце,
я
больше
не
чувствую
боли
Me
han
dejado
apartado
y
escondido
en
un
rincón
Меня
оставили
одного,
спрятанного
в
углу
Amo
mi
PIRATE
COVE
y
correr
hasta
allí
Я
люблю
свою
ПИРАТСКУЮ
БУХТУ
и
бежать
туда
Con
mi
garfio
podre
acerté
sentir
lo
que
sufrí
Своим
крюком
я
смогу
заставить
тебя
почувствовать
то,
что
пережил
я
Puede
parecer
que
soy
un
adorable
osito
Может
показаться,
что
я
очаровательный
мишка
Deja
que
tu
hijo
se
acerque
a
este
muñequito
Позволь
своему
ребенку
подойти
к
этой
игрушке
Ven
aquí,
vamos
a
jugar
al
¨pito,
pito¨
Иди
сюда,
давай
поиграем
в
"вышел
месяц
из
тумана"
No
te
asustes
de
la
sangre
que
derramo
de
mi
hocico
Не
бойся
крови,
которая
течет
из
моей
пасти
ANIMATRONICO
ese
soy
yo
me
quedo
atónico,
quiero
tu
olor
АНИМАТРОНИК
- это
я,
я
цепенею,
я
хочу
твой
запах
Yo
huelo
a
vomito
quiero
que
grites
quédate
afónico
Я
пахну
рвотой,
я
хочу,
чтобы
ты
кричала,
останься
без
голоса
Yo
seré
tu
amigo
de
por
vida
suena
irónico
Я
буду
твоим
другом
на
всю
жизнь,
звучит
иронично
Me
han
llamado
bicho,
maldito
demonio
y
no
sé
qué
más
Меня
называли
чудовищем,
проклятым
демоном
и
еще
бог
знает
кем
Yo
busco
gente
que
no
tenga
miedo
y
quiera
jugar
Я
ищу
людей,
которые
не
боятся
и
хотят
играть
Me
llamo
Freddy
cansado
ya
de
la
soledad
Меня
зовут
Фредди,
я
устал
от
одиночества
Yo
nunca
pedí
que
me
dejara
en
este
lugar
Я
никогда
не
просил,
чтобы
меня
оставляли
в
этом
месте
Mira
mi
estética,
llena
de
sangre
va
Посмотри
на
мою
эстетику,
она
вся
в
крови
Ya
me
da
pena
el
pobre
guardia
de
seguridad
Мне
уже
жаль
бедного
охранника
Yo
mato
por
aburrimiento
no
por
casualidad
Я
убиваю
от
скуки,
а
не
случайно
Mejor
que
guardes
el
aliento
porque
de
esta
noche
no
pasaras
Лучше
задержи
дыхание,
потому
что
эту
ночь
ты
не
переживешь
Sed
de
sangre
sed
de
venganza
Жажда
крови,
жажда
мести
FIVE
NIGHT'S
AT
FREDDY'S
trae
terror
en
la
pantalla
FIVE
NIGHT'S
AT
FREDDY'S
несет
ужас
на
экран
Cinco
días
es
la
batalla
Пять
ночей
— это
битва
Si
sobrevives
llega
chica
y
te
remata
Если
выживешь,
придет
Чика
и
тебя
прикончит
Sed
de
sangre
sed
de
venganza
Жажда
крови,
жажда
мести
FIVE
NIGHT'S
AT
FREDDY'S
trae
terror
en
la
pantalla
FIVE
NIGHT'S
AT
FREDDY'S
несет
ужас
на
экран
Cinco
días
es
la
batalla
Пять
ночей
— это
битва
Si
sobrevives
llega
chica
y
te
remata
Если
выживешь,
придет
Чика
и
тебя
прикончит
Y
cuando
estés
durmiendo
yo
me
estaré
acercando
И
когда
ты
будешь
спать,
я
буду
приближаться
Te
gritare
tan
fuerte
que
no
tendrás
ganas
de
vivir
Я
буду
кричать
так
громко,
что
у
тебя
пропадет
желание
жить
Así
si
no
me
quieres
y
tratas
de
esconderte
Так
что,
если
ты
не
хочешь
меня
видеть
и
пытаешься
спрятаться
Aunque
se
hagan
las
seis
mañana
no
saldrás
vivo
de
aquí
Даже
если
пробьет
шесть,
завтра
ты
отсюда
не
выйдешь
живой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.