Paroles et traduction Kronno Zomber feat. Nery Godoy - Assassins Creed Connor Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Assassins Creed Connor Rap
Assassin's Creed Connor Rap
Es
el
pasado
y
el
futuro
He's
the
past
and
the
future
Esta
es
mi
historia
y
dice
así
This
is
my
story,
and
it
goes
like
this
Bienvenidos
a
la
saga
de
asesinos
Welcome
to
the
Assassin's
saga
Bien,
bien
Ahora
yo
soy
el
terror
escondido
bajo
mi
capucha
Alright,
alright
Now
I'm
the
terror
hidden
beneath
my
hood
Ten,
ten
Cuidado
conmigo
soy
el
más
letal
en
la
lucha
Be,
be
Careful
with
me,
I'm
the
deadliest
in
the
fight
Bien,
bien
Primero
me
quieren
retar
y
más
tarde
me
escuchan
Alright,
alright
First
they
want
to
challenge
me,
then
they
listen
to
me
Ven,
ven
Si
andas
buscando
más
furia
yo
tengo
aquí
mucha
Come,
come
If
you're
looking
for
more
fury,
I
have
plenty
here
Quien,
quien
Pueden
pararme
o
matarme
en
la
batalla
Who,
who
Can
stop
me
or
kill
me
in
battle
Si
fallan
ya
pueden
rezarle
a
quien
amen
If
they
fail,
they
can
pray
to
whomever
they
love
Que
nadie
vendrá
ya
no
existe
No
one
will
come,
there's
no
Milagro
que
pueda
salvarte
Miracle
that
can
save
you
Quien,
quien
Puede
igualarme
o
matarme
en
batalla
Who,
who
Can
match
me
or
kill
me
in
battle
Te
juego
que
nada
ni
nadie
es
capaz
de
ayudarte
I
bet
you
that
nothing
and
no
one
is
capable
of
helping
you
Y
no
pienso
dejarles
hasta
que
derramen
más
sangre
And
I
won't
leave
them
until
they
shed
more
blood
Connor,
Soy
asesino
maestro
llevo
mucho
tiempo
Connor,
I'm
a
master
assassin,
I've
been
doing
this
for
a
long
time
Haciendo
todo
esto
templarios
siempre
Doing
all
this,
Templars
always
Retroceden
y
ceden
dejando
vacíos
sus
puestos
Retreat
and
yield,
leaving
their
posts
empty
Soy
parte
nativo,
yo
traigo
el
sigilo
I'm
part
native,
I
bring
stealth
Como
un
espectro
vivo
vagando
Like
a
living
specter,
wandering
En
las
sombras
y
siempre
viajando
escondido
In
the
shadows,
always
traveling
hidden
Y
la
gente
se
cree
que
estoy
muerto
And
people
think
I'm
dead
Tengo
una
vista
de
halcón
I
have
eagle
vision
Me
hago
la
idea
de
todos
los
malos
que
hay
alrededor
I
get
an
idea
of
all
the
bad
guys
around
Por
eso
en
combate
soy
devastador
That's
why
in
combat
I'm
devastating
Yo
siempre
tuve
ese
don
I
always
had
that
gift
Es
como
negarme
que
ahora
yo
tengo
razón
It's
like
denying
me
that
now
I'm
right
Soy
connor
y
pienso
que
paguen
toda
la
injusticia
I'm
Connor,
and
I
think
they
should
pay
for
all
the
injustice
Y
que
mueran
por
su
traición
And
die
for
their
betrayal
Desde
que
empecé
con
mi
deber
Since
I
started
with
my
duty
No
he
parado
de
defender
I
haven't
stopped
defending
Cada
fragmento
del
edén
Every
Piece
of
Eden
Y
a
todos
mis
antepasados
una
y
otra
vez
yo
And
all
my
ancestors,
time
and
time
again,
I
Desde
que
empecé
con
mi
deber
Since
I
started
with
my
duty
No
he
parado
de
defender
I
haven't
stopped
defending
A
todos
mis
antepasados,
yehh
ehh
All
my
ancestors,
yehh
ehh
You
heard
it
from
me,
yeah
yeah
You
heard
it
from
me,
yeah
yeah
This
is
meant
to
be,
yeah
yeah
This
is
meant
to
be,
yeah
yeah
We
fight
to
be
free,
yeah
yeah
We
fight
to
be
free,
yeah
yeah
Can
you
see
that
I
see,
yeah
yeah!
Now!
Can
you
see
that
I
see,
yeah
yeah!
Now!
Asimila
con
mente
fría
Assimilate
with
a
cold
mind
El
suelo
sol
ya
no
brillara,
si
osas
ponerte
delante
The
sun
will
no
longer
shine
on
the
ground
if
you
dare
to
stand
before
me
Creando
una
historia
el
resto
de
tus
días
Creating
a
story
for
the
rest
of
your
days
Las
guerras
marcharon
el
suelo
de
sangre
Wars
have
stained
the
ground
with
blood
Y
el
sol
ya
no
brilla,
si
osas
ponerte
delante
And
the
sun
will
no
longer
shine
if
you
dare
to
stand
before
me
Rompo
costillas
suplican
todos
de
rodillas
I
break
ribs,
they
all
beg
on
their
knees
Tu
final
se
acerca
cuando
tú
acaricias
Your
end
is
near
when
you
caress
El
filo
sangriento
prueba
mi
cuchilla
The
bloody
edge,
taste
my
blade
Bien,
bien
Alright,
alright
Ahora
yo
soy
el
terror
escondido
bajo
mi
capucha
Now
I'm
the
terror
hidden
beneath
my
hood
Ten,
ten
Cuidado
conmigo
soy
el
más
letal
en
la
lucha
Be,
be
Careful
with
me,
I'm
the
deadliest
in
the
fight
Bien,
bien
Primero
me
quieren
retar
y
más
tarde
me
escuchan
Alright,
alright
First
they
want
to
challenge
me,
then
they
listen
to
me
Ven,
ven
Si
andas
buscando
más
furia
yo
tengo
aquí
mucha
Come,
come
If
you're
looking
for
more
fury,
I
have
plenty
here
Tengo
siervos
fieles
que
plantaran
frente
I
have
faithful
servants
who
will
plant
in
front
Mis
flechas
hieren
corazones
de
muchos
templarios
My
arrows
pierce
the
hearts
of
many
Templars
Pero
salvan
gente
inocente
But
save
innocent
people
Surcando
en
busca
de
continentes
Sailing
in
search
of
continents
Así
que
detente
he
escondido
fragmentos
So
stop,
I've
hidden
fragments
Pa'
que
otro
asesino
lo
encuentre
For
another
assassin
to
find
Y
la
paz
absoluta
libre
del
mal
And
absolute
peace,
free
from
evil
Y
que
reine
por
siempre
And
that
it
reigns
forever
El
camino
Es
largo,
amigo
lucha
y
vive
así
para
contarlo
The
path
is
long,
my
friend,
fight
and
live
to
tell
the
tale
Dime
en
total
cuantas
veces
te
has
visto
Tell
me,
in
total,
how
many
times
have
you
seen
yourself
Sufriendo
por
algo
importante,
tú
dime
Suffering
for
something
important,
tell
me
Si
todo
este
tiempo
has
sido
un
asesino
o
del
bando
templario
You!!
If
all
this
time
you've
been
an
assassin
or
on
the
Templar
side
You!!
Desde
que
empecé
con
mi
deber
Since
I
started
with
my
duty
No
he
parado
de
defender
I
haven't
stopped
defending
Cada
fragmento
del
edén
Every
Piece
of
Eden
Y
a
todos
mis
antepasados
una
y
otra
vez
yo
And
all
my
ancestors,
time
and
time
again,
I
You
heard
it
from
me,
yeah
yeah
You
heard
it
from
me,
yeah
yeah
This
is
meant
to
be,
yeah
yeah
This
is
meant
to
be,
yeah
yeah
We
fight
to
be
free,
yeah
yeah
We
fight
to
be
free,
yeah
yeah
Can
you
see
that
I
see,
yeah
yeah!
Now!
Can
you
see
that
I
see,
yeah
yeah!
Now!
Now!
Desde
que
empecé
con
mi
deber
Now!
Since
I
started
with
my
duty
No
he
parado
de
defender
I
haven't
stopped
defending
Cada
fragmento
del
edén
Every
Piece
of
Eden
Y
a
todos
mis
antepasados
una
y
otra
vez
yo...
And
all
my
ancestors,
time
and
time
again,
I...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.