Paroles et traduction Kronno Zomber feat. Punyaso - Mortal Kombat 11
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mortal Kombat 11
Mortal Kombat 11
La
fuerza
de
un
Dios,
sobrenatural
The
strength
of
a
God,
supernatural
Olvidé
que
yo
un
día
fui
mortal
I
forgot
that
I
was
once
mortal
Muerte
por
balazo
que
te
da
Erron
Black
Death
by
gunshot
from
Erron
Black
Tengo
el
puño
ardiente
de
Liu
Kang
I
have
the
burning
fist
of
Liu
Kang
Tengo
el
control
de
poder
volar
I
have
control
of
the
power
to
fly
Controlando
el
bien,
manejando
el
mal
Controlling
the
good,
handling
the
evil
Soy
la
parte
oscura
que
se
come
al
Yang
I
am
the
dark
part
that
eats
the
Yang
Porque
a
estas
alturas
no
tengo
rival
Because
at
this
point
I
have
no
rival
Ni
dentro
del
ring,
ni
fuera
de
él
Not
inside
the
ring,
not
outside
of
it
Pueden
contra
mí,
yo
soy
Sonya
Blade
Against
me,
I
am
Sonya
Blade
La
fuerza
del
Ying
que
aún
reside
en
Jade
The
strength
of
the
Ying
that
still
resides
in
Jade
Siento
como
si
yo
fuera
Jonny
Cage
I
feel
like
I'm
Jonny
Cage
Porque
todos
mis
rivales
para
mí
son
como
un
fraude
Because
all
my
rivals
are
like
frauds
to
me
Y
tengo
ganas
de
hacer
algo
grande
And
I
feel
like
doing
something
great
Bienvenido
a
Mortal
Kombat
que
aquí
todo
el
mundo
aplaude
Welcome
to
Mortal
Kombat
where
everyone
here
applauds
Solamente
si
derramas
sangre
Only
if
you
shed
blood
Mor
Mor
Mortal
Kombat
Mor
Mor
Mortal
Kombat
Mor
Mor
Mortal
Kombat
Mor
Mor
Mortal
Kombat
Haz
un
fatality
en
cada
ronda
Do
a
fatality
in
every
round
Siente
la
gravity
en
esa
onda
Feel
the
gravity
in
that
wave
Ven
al
torneo
y
no
te
escondas
Come
to
the
tournament
and
don't
hide
Que
no
hay
trofeos
en
Mortal
Kombat
There
are
no
trophies
in
Mortal
Kombat
Una
guerra
eterna,
lucha
y
sufrimiento
An
eternal
war,
struggle
and
suffering
Estoy
preparado
para
este
momento
I'm
ready
for
this
moment
Kronica
cambia
las
líneas
del
tiempo
Kronica
changes
the
timelines
Antiguos
luchadores
con
su
plan
han
vuelto
Ancient
fighters
with
their
plan
have
returned
Una
de
las
batallas
que
nunca
pueden
faltar
One
of
the
battles
that
can
never
be
missed
Sub-Zero
contra
Scorpion,
el
combate
es
criminal
Sub-Zero
versus
Scorpion,
the
fight
is
criminal
Soy
jefe
de
tu
clan,
la
venganza
es
el
camino
de
Kabal
I
am
the
leader
of
your
clan,
revenge
is
the
way
of
Kabal
Y
la
derrota
como
Kotal
Khan
And
defeat
as
Kotal
Khan
D,
Vorah
todo
lo
devora
D,
Vorah
devours
everything
Ha
llegado
tu
hora
Skarlet
no
demora
Your
time
has
come
Skarlet,
it
doesn't
delay
Perfora
tu
cráneo,
a
mí
todos
me
imploran
Perforates
your
skull,
everyone
implores
me
Mejora
la
cosa
tu
muerte
va
ser
indolora
Makes
things
better,
your
death
will
be
painless
Te
mato
en
la
lona
con
todo
lo
que
ello
ocasiona
I
kill
you
in
the
ring
with
all
that
it
causes
Mor
Mor
Mortal
Kombat
Mor
Mor
Mortal
Kombat
Mor
Mor
Mortal
Kombat
Mor
Mor
Mortal
Kombat
Haz
un
fatality
en
cada
ronda
Do
a
fatality
in
every
round
Siente
la
gravity
en
esa
onda
Feel
the
gravity
in
that
wave
Ven
al
torneo
y
no
te
escondas
Come
to
the
tournament
and
don't
hide
Que
no
hay
trofeos
en
Mortal
Kombat
There
are
no
trophies
in
Mortal
Kombat
Escucho
el
hueso
de
tu
cráneo
I
listen
to
the
bone
in
your
skull
Cómo
cruje
y
te
hago
daño
How
it
cracks
and
I
hurt
you
Siempre
ruje
en
cada
estadio
It
always
roars
in
every
stadium
Cuando
me
hago
kills
del
año
When
I
make
kills
of
the
year
¿Finish
Him?,
my
quality
Finish
Him?,
my
quality
No
pueden
con
mí
gravity
They
can't
handle
my
gravity
Si
juego
esto
es
Insanity
If
I
play
this
is
Insanity
Puedes
decir
(Fatality)
You
can
say
(Fatality)
Mor
Mor
Mortal
Kombat
Mor
Mor
Mortal
Kombat
Mor
Mor
Mortal
Kombat
Mor
Mor
Mortal
Kombat
Haz
un
fatality
en
cada
ronda
Do
a
fatality
in
every
round
Siente
la
gravity
en
esa
onda
Feel
the
gravity
in
that
wave
Ven
al
torneo
y
no
te
escondas
Come
to
the
tournament
and
don't
hide
Que
no
hay
trofeos
en
Mortal
Kombat
There
are
no
trophies
in
Mortal
Kombat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): juan ignacio meira arasmou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.