Paroles et traduction kronno zomber - Assassin's Creed Syndicate Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Assassin's Creed Syndicate Rap
Assassin's Creed Syndicate Rap
La
fuerza
es
la
única
cosa
que
queda,
Strength
is
the
only
thing
that
remains,
En
un
mundo
donde
la
gente
no
piensa
y
hace
todo
a
su
manera,
In
a
world
where
people
don't
think
and
do
everything
their
way,
Y
es
que
prefiero
luchar
a
arrodillarme
mientras
pueda
And
I
prefer
to
fight
than
to
kneel
while
I
still
can
Estoy
viendo
como
el
mundo
gira
en
torno
a
una
moneda.
I'm
watching
the
world
revolve
around
a
coin.
Desde
lo
alto
como
un
halcón
cuando
vuela,
From
above
like
a
hawk
when
it
flies,
No
habrá
nada
que
los
pare,
sera
tarde
si
aquí
nadie
se
subleva,
There
will
be
nothing
that
will
stop
them,
it
will
be
too
late
if
no
one
here
rebels,
Pero
yo
usaré
mi
don
mientras
dios
me
lo
conceda,
But
I
will
use
my
gift
as
long
as
God
grants
it
to
me,
Porque
soy
un
asesino,
así
que
sálvese
quien
pueda
Because
I
am
an
assassin,
so
save
yourself
whoever
you
can
Pues
que
puede
hacer
la
presa
cuando
el
águila
se
eleva
For
what
can
the
prey
do
when
the
eagle
rises?
Mas
que
ponerse
a
rezar
por
una
muerte
mas
amena
But
to
start
praying
for
a
more
gracious
death
Nuestro
mentor
nos
entrena,
si
queréis
ponedme
a
prueba
Our
mentor
trains
us,
if
you
want
to
test
me
cargare
con
vuestras
muertes
y
con
lo
que
eso
conlleva.
I
will
carry
your
deaths
with
me
and
with
what
that
entails.
Evie
y
jacob
frye
toman
el
frente,
Evie
and
Jacob
Frye
take
the
front,
Encontraremos
el
sudario
del
edén
antes
de
que
otros
lo
encuentren
We
will
find
the
Shroud
of
Eden
before
others
find
it
Si
me
pongo
la
capucha
entonces
te
deseo
suerte,
If
I
put
on
the
hood
then
I
wish
you
luck,
Ya
que
pienso
detenerte
haciendo
danzas
de
la
muerte.
Since
I
plan
to
stop
you
by
doing
dances
of
death.
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
to
me
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
to
me
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
muy
friend
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
my
friend
Tu
debes
de
entender
que
quieren
el
poder
You
must
understand
that
they
want
power
Lucha
porque
esto
es
assassin's
syndicate
Fight
because
this
is
Assassin's
Syndicate
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
to
me
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
to
me
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
muy
friend
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
my
friend
Tu
debes
de
entender
que
quieren
el
poder
You
must
understand
that
they
want
power
Lucha
porque
esto
es
assassin's
syndicate
Fight
because
this
is
Assassin's
Syndicate
Pienso
colgarlos
uno
a
uno
enganchados
de
una
cruz
I
think
I'll
hang
them
one
by
one
hooked
on
a
cross
No
puede
llamarse
vida
a
una
vida
de
esclavitud
A
life
of
slavery
can't
be
called
life
Tarde
o
temprano
acabaremos
muertos
en
un
ataúd
Sooner
or
later
we
will
end
up
dead
in
a
coffin
Y
enterrados
bajo
tierra
donde
no
llega
la
luz
And
buried
underground
where
the
light
doesn't
reach
Por
eso
inclino
la
balanza,
y
ahora
es
turno
de
los
rooks
That's
why
I
tip
the
scales,
and
now
it's
the
rooks'
turn
Vuestras
balas
las
esquivo
mientras
practico
parkour
I
dodge
your
bullets
while
I
practice
parkour
Esta
guerra
acabará
y
os
hundiré
como
el
titanic
This
war
will
end
and
I'll
sink
you
like
thetitanic
Pararé
cuando
le
corte
la
cabeza
a
crawford
starrick
I'll
stop
when
I
cut
Crawford
Starrick's
head
off
Tomaremos
el
control,
todos
dirán
que
no,
We
will
take
control,
everyone
will
say
no,
Pero
si
se
oponen
les
daré
una
lección
But
if
they
oppose
me,
I
will
teach
them
a
lesson
Tomaremos
el
control,
todos
dirán
que
no,
We
will
take
control,
everyone
will
say
no,
Tenemos
que
luchar
por
nuestra
revoluciónGive
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
to
me
We
have
to
fight
for
our
revolutionGive
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
to
me
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
muy
friend
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
my
friend
Tu
debes
de
entender
que
quieren
el
poder
You
must
understand
that
they
want
power
Lucha
porque
esto
es
assassin's
syndicate
Fight
because
this
is
Assassin's
Syndicate
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
to
me
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
to
me
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
muy
friend
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
my
friend
Tu
debes
de
entender
que
quieren
el
poder
You
must
understand
that
they
want
power
Lucha
porque
esto
es
assassin's
syndicate
Fight
because
this
is
Assassin's
Syndicate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.