Paroles et traduction kronno zomber - Assassin's Creed Syndicate Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
fuerza
es
la
única
cosa
que
queda,
Сила-единственное,
что
осталось,
En
un
mundo
donde
la
gente
no
piensa
y
hace
todo
a
su
manera,
В
мире,
где
люди
не
думают
и
делают
все
по-своему,
Y
es
que
prefiero
luchar
a
arrodillarme
mientras
pueda
И
я
предпочитаю
сражаться
на
коленях,
пока
могу
Estoy
viendo
como
el
mundo
gira
en
torno
a
una
moneda.
Я
вижу,
как
мир
вращается
вокруг
монеты.
Desde
lo
alto
como
un
halcón
cuando
vuela,
С
высоты,
как
ястреб,
когда
он
летит,
No
habrá
nada
que
los
pare,
sera
tarde
si
aquí
nadie
se
subleva,
Не
будет
ничего,
что
остановит
их,
будет
поздно,
если
здесь
никто
не
восстанет,
Pero
yo
usaré
mi
don
mientras
dios
me
lo
conceda,
Но
я
буду
использовать
свой
дар,
пока
Бог
даст
мне
его,
Porque
soy
un
asesino,
así
que
sálvese
quien
pueda
Потому
что
я
убийца,
так
что
спасите
себя,
кто
может
Pues
que
puede
hacer
la
presa
cuando
el
águila
se
eleva
Ну,
что
может
сделать
добычу,
когда
орел
поднимается
Mas
que
ponerse
a
rezar
por
una
muerte
mas
amena
Больше,
чем
молиться
за
более
милую
смерть
Nuestro
mentor
nos
entrena,
si
queréis
ponedme
a
prueba
Наш
наставник
обучает
нас,
если
вы
хотите
проверить
меня
cargare
con
vuestras
muertes
y
con
lo
que
eso
conlleva.
я
буду
нести
ответственность
за
ваши
смерти
и
за
то,
что
это
влечет
за
собой.
Evie
y
jacob
frye
toman
el
frente,
Иви
и
Джейкоб
Фрай
берут
фронт,
Encontraremos
el
sudario
del
edén
antes
de
que
otros
lo
encuentren
Мы
найдем
Эдемский
саван,
прежде
чем
его
найдут
другие.
Si
me
pongo
la
capucha
entonces
te
deseo
suerte,
Если
я
надену
капюшон,
я
желаю
Вам
удачи,
Ya
que
pienso
detenerte
haciendo
danzas
de
la
muerte.
Потому
что
я
собираюсь
остановить
тебя
от
танцев
смерти.
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
to
me
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
to
me
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
muy
friend
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
очень
friend
Tu
debes
de
entender
que
quieren
el
poder
Ты
должен
понимать,
что
они
хотят
власти.
Lucha
porque
esto
es
assassin's
syndicate
Борьба,
потому
что
это
assassin's
syndicate
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
to
me
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
to
me
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
muy
friend
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
очень
friend
Tu
debes
de
entender
que
quieren
el
poder
Ты
должен
понимать,
что
они
хотят
власти.
Lucha
porque
esto
es
assassin's
syndicate
Борьба,
потому
что
это
assassin's
syndicate
Pienso
colgarlos
uno
a
uno
enganchados
de
una
cruz
Я
собираюсь
повесить
их
один
за
другим
на
кресте
No
puede
llamarse
vida
a
una
vida
de
esclavitud
Нельзя
называть
жизнь
жизнью
рабства
Tarde
o
temprano
acabaremos
muertos
en
un
ataúd
Рано
или
поздно
мы
погибнем
в
гробу
Y
enterrados
bajo
tierra
donde
no
llega
la
luz
И
похоронены
под
землей,
где
свет
не
приходит
Por
eso
inclino
la
balanza,
y
ahora
es
turno
de
los
rooks
Вот
почему
я
наклоняю
весы,
и
теперь
настала
очередь
руксов
Vuestras
balas
las
esquivo
mientras
practico
parkour
Ваши
пули
я
уклоняюсь
от
них,
практикуя
паркур
Esta
guerra
acabará
y
os
hundiré
como
el
titanic
Эта
война
закончится,
и
я
потоплю
вас,
как
Титаник
Pararé
cuando
le
corte
la
cabeza
a
crawford
starrick
Я
остановлюсь,
когда
отрежу
Кроуфорду
старрику
голову.
Tomaremos
el
control,
todos
dirán
que
no,
Мы
возьмем
под
контроль,
все
скажут,
что
нет,
Pero
si
se
oponen
les
daré
una
lección
Но
если
вы
против,
я
дам
вам
урок
Tomaremos
el
control,
todos
dirán
que
no,
Мы
возьмем
под
контроль,
все
скажут,
что
нет,
Tenemos
que
luchar
por
nuestra
revoluciónGive
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
to
me
Мы
должны
бороться
за
нашу
revoluciónGive
it
up,
give
it
up,
give
it
up
to
me
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
muy
friend
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
очень
friend
Tu
debes
de
entender
que
quieren
el
poder
Ты
должен
понимать,
что
они
хотят
власти.
Lucha
porque
esto
es
assassin's
syndicate
Борьба,
потому
что
это
assassin's
syndicate
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
to
me
Сдавайся,
сдавайся,
сдавайся,
отдавайся
мне.
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up,
muy
friend
Сдавайся,
сдавайся,
сдавайся,
друг
мой.
Tu
debes
de
entender
que
quieren
el
poder
Tu
debes
de
entender
que
quieren
el
poder.
Lucha
porque
esto
es
assassin's
syndicate
Луча
порке,
это
синдикат
убийцы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.